Текст и перевод песни Tatsuya Ishii - かもめが翔んだ日
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
かもめが翔んだ日
The Day the Seagull Flew
ハーバーライトが
朝日にかわる
When
the
harbor
lights
turn
into
dawn,
そのとき一羽の
カモメが翔んだ
That's
when
a
lone
seagull
takes
flight.
ひとはどうして
悲しくなると
Why
do
people
grow
sad
海を見つめに
くるのでしょうか
And
come
to
stare
out
at
the
sea?
港の坂道
かけ降りる時
As
they
run
down
the
harbor's
slope,
涙も消えると
思うのでしょうか
Do
they
think
their
tears
will
disappear?
あなたを今でも
好きですなんて
I
still
love
you,
I'll
say
it
again,
行ったり来たりの
くりかえし
Repeating
the
same
old
game.
季節はずれの
港町
In
this
out-of-season
harbor
town,
ああ
わたしの影だけ
Oh,
only
my
shadow
remains.
カモメが翔んだ
カモメが翔んだ
The
seagull
flew,
the
seagull
flew.
あなたはひとりで
生きられるのね
You
can
live
on
your
own,
I
see.
港を愛せる
男にかぎり
They
say
that
only
men
who
love
harbors
悪い男は
いないよなんて
Are
not
bad
men.
私の心を
つかんだままで
You
held
my
heart
captive,
別れになるとは
思わなかった
I
never
thought
we'd
part.
あなたが本気で
愛したものは
All
you
truly
loved,
絵になる港の
景色だけ
Was
the
picturesque
harbor
view.
潮の香りが
苦しいの
The
salty
air,
it
brings
me
pain,
ああ
あなたの香りよ
Oh,
the
scent
of
you.
カモメが翔んだ
カモメが翔んだ
The
seagull
flew,
the
seagull
flew.
あなたはひとりで
生きられるのね
You
can
live
on
your
own,
I
see.
カモメが翔んだ
カモメが翔んだ
The
seagull
flew,
the
seagull
flew.
あなたはひとりで
生きられるのね
You
can
live
on
your
own,
I
see.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akira Ito, 渡辺真知子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.