Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
みずいろの雨 (album mix)
Blauer Regen (Album Mix)
ああ
みずいろの雨
Ah,
blauer
Regen
私の肩を抱いてつつんで降り続くの
Der
meine
Schultern
umarmt
und
mich
einhüllt,
unaufhörlich
fällt
ああ
くずれてしまえ
Ah,
zerbrich
doch
あとかたもなく流されてゆく愛のかたち
Spurlos
fortgespült
wird
die
Form
unserer
Liebe
やさしい人ね
あなたって人は
Du
bist
so
sanft,
dein
Wesen,
見ないふりしていたの
私のあやまち
Tatest,
als
sähest
du
nicht
meine
Fehler
ひとときの気まぐれ
通りすぎるまで
Bis
die
Laune
des
Augenblicks
vorbeizog,
忘れてよ
忘れてよ
愛したことなど
Vergiss
es,
vergiss
es,
was
wir
einmal
liebten
ああ
みずいろの雨
Ah,
blauer
Regen
私の肩を抱いてつつんで降り続くの
Der
meine
Schultern
umarmt
und
mich
einhüllt,
unaufhörlich
fällt
ああ
忘れてしまえ
Ah,
vergiss
es
doch
あとかたもなく流されてゆく愛のかたち
Spurlos
fortgespült
wird
die
Form
unserer
Liebe
とがめる言葉なら素直に聞けたわ
Vorwürfe
hätte
ich
noch
ertragen,
ほほえんでいただけのなつかしい日々
Doch
nur
dein
Lächeln
blieb,
jene
sehnsüchtigen
Tage
傷ついたその分
淋しい目をしてた
Die
Wunden,
die
ich
trug,
die
einsamen
Blicke,
もどれない
もどれない
あの日の二人には
Kein
Zurück,
kein
Zurück
zu
uns
beiden
von
damals
ああ
みずいろの雨
Ah,
blauer
Regen
私の肩を抱いてつつんで降り続くの
Der
meine
Schultern
umarmt
und
mich
einhüllt,
unaufhörlich
fällt
ああ
くずれてしまえ
Ah,
zerbrich
doch
あとかたもなく流されてゆく愛のかたち
Spurlos
fortgespült
wird
die
Form
unserer
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshiko Takahara, Junko Yagami
Альбом
nipops
дата релиза
23-04-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.