Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
シルエット・ロマンス
Silhouetten-Romanze
恋する女は
Eine
verliebte
Frau
夢見たがりの
いつも
ヒロイン
ist
die
Heldin,
die
immer
von
Träumen
schwärmt
アイペンシルの
色を並べて
stellt
sie
die
Farben
der
Lippenstifte
auf
窓辺の憂い顔は
装う女心
Ihr
schwermütiges
Gesicht
am
Fenster
verrät
ihr
kokettes
Herz
茜色のシルエット
Eine
Silhouette
in
Purpurrot
あぁ
あなたに恋心ぬすまれて
Ah,
von
dir
wird
mein
Herz
gestohlen
もっとロマンス
私に仕掛けてきて
Gib
mir
mehr
Romanze,
komm
und
verführe
mich
あぁ
あなたに恋模様染められて
Ah,
von
dir
färbt
sich
mein
Liebesmuster
ときめきを
止めないで
Lass
das
Herzklopfen
niemals
enden
あなたのくちびる
首すじかすめ
Deine
Lippen
streifen
meinen
Nacken
私の声も
かすれてた
meine
Stimme
wird
heiser
イヤリング気づいたら
はずしてた
habe
ich
die
Ohrringe
abgenommen
重なりあう
シルエット
Verschmolzene
Silhouetten
あぁ
抱きしめて
身動き出来ないほど
Ah,
halt
mich
fest,
bis
ich
mich
nicht
mehr
rühren
kann
もっとロマンス
甘くだましてほしい
Mehr
Romanze,
ich
will
süß
getäuscht
werden
あぁ
抱きしめて
鼓動がひびくほどに
Ah,
halt
mich
fest,
bis
mein
Herzschlag
laut
wird
もっとロマンス
激しく感じさせて
Mehr
Romanze,
lass
es
mich
intensiv
spüren
あぁ
あなたに恋心ぬすまれて
Ah,
von
dir
wird
mein
Herz
gestohlen
もっとロマンス
私に仕掛けてきて
Gib
mir
mehr
Romanze,
komm
und
verführe
mich
あぁ
あなたに恋模様染められて
Ah,
von
dir
färbt
sich
mein
Liebesmuster
ときめきを
止めないで
Lass
das
Herzklopfen
niemals
enden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etsuko Kisugi, Takao Kisugi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.