Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋も二度目なら
少しは上手に
Wenn
es
schon
die
zweite
Liebe
ist,
möchte
ich
愛のメッセージ
伝えたい
meine
Botschaft
der
Liebe
besser
überbringen
あなたのセーター
袖口つまんで
Ich
greife
nach
dem
Ärmel
deines
Pullovers
うつむくだけなんて
und
schaue
nur
nach
unten
帰りたくないそばにいたいの
Ich
will
nicht
gehen,
ich
will
bei
dir
bleiben
そのひとことが
言えない
Aber
diese
Worte
kann
ich
nicht
sagen
抱きあげてつれてって時間ごと
Nimm
mich
hoch
und
trag
mich
fort,
mit
der
Zeit
どこかへ
運んでほしい
Bring
mich
irgendwohin,
bitte
せつなさの
スピードは高まって
Die
Geschwindigkeit
der
Sehnsucht
nimmt
zu
とまどうばかりの私
und
ich
bin
nur
noch
verunsichert
恋も二度目なら
少しは器用に
Wenn
es
schon
die
zweite
Liebe
ist,
möchte
ich
甘いささやきに
応えたい
geschickter
auf
deine
süßen
Flüsterworte
antworten
前髪を少し
直すふりをして
Ich
täusche
vor,
meine
Pony
zu
richten,
うつむくだけなんて
und
schaue
nur
nach
unten
舗道に伸びた
あなたの形を
Dein
Schatten
auf
dem
Gehweg,
動かぬように
止めたい
ich
möchte,
dass
er
sich
nicht
bewegt
抱きあげて
時間ごと
体ごと
Nimm
mich
hoch
und
trag
mich
fort,
mit
der
Zeit,
私をさらってほしい
nimm
mich
einfach
mit
せつなさが
クロスするさよならに
Die
Sehnsucht
kreuzt
sich
mit
dem
Abschied
追いかけられるのイヤよ
Ich
will
nicht
verfolgt
werden
抱きあげてつれてって時間ごと
Nimm
mich
hoch
und
trag
mich
fort,
mit
der
Zeit
どこかへ
運んでほしい
Bring
mich
irgendwohin,
bitte
せつなさは
モノローグ胸の中
Die
Sehnsucht
ist
ein
Monolog
in
meinem
Herzen
とまどうばかりの私
und
ich
bin
nur
noch
verunsichert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 呉田 軽穂, 杉 真理, 杉 真理, 呉田 軽穂
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.