Tatsuya Ishii - 君をのせて (nipops version) - перевод текста песни на немецкий

君をのせて (nipops version) - 石井 竜也перевод на немецкий




君をのせて (nipops version)
Dich tragend (nipops Version)
あの地平線 輝くのは
Am Horizont leuchtet es deshalb,
どこかに君をかくしているから
weil es dich irgendwo versteckt hält.
たくさんの灯がなつかしいのは
Viele Lichter sind mir so vertraut,
あのどれかひとつに 君がいるから
weil in einem von ihnen du bist.
さあ でかけよう ひときれのパン
Komm, lass uns aufbrechen, ein Stück Brot,
ナイフ、ランプ かばんにつめこんで
Messer, Lampe pack sie in den Rucksack.
父さんが残した 熱い想い
Vaters brennende Leidenschaft,
母さんがくれた あのまなざし
Mutter liebevoller Blick zurück.
地球はまわる 君をかくして
Die Erde dreht sich, sie birgt dich,
輝く瞳 きらめく灯
leuchtende Augen, funkelndes Licht.
地球はまわる 君をのせて
Die Erde dreht sich, dich tragend,
いつかきっと出会う ぼくらをのせて
irgendwann treffen wir uns, sie trägt uns.
さあ でかけよう ひときれのパン
Komm, lass uns aufbrechen, ein Stück Brot,
ナイフ、ランプ かばんにつめこんで
Messer, Lampe pack sie in den Rucksack.
父さんが残した 熱い想い
Vaters brennende Leidenschaft,
母さんがくれた あのまなざし
Mutter liebevoller Blick zurück.
地球はまわる 君をかくして
Die Erde dreht sich, sie birgt dich,
輝く瞳 きらめく灯
leuchtende Augen, funkelndes Licht.
地球はまわる 君をのせて
Die Erde dreht sich, dich tragend,
いつかきっと出会う ぼくらをのせて
irgendwann treffen wir uns, sie trägt uns.





Авторы: Joe Hisaishi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.