Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君をのせて (nipops version)
Dich tragend (nipops Version)
あの地平線
輝くのは
Am
Horizont
leuchtet
es
deshalb,
どこかに君をかくしているから
weil
es
dich
irgendwo
versteckt
hält.
たくさんの灯がなつかしいのは
Viele
Lichter
sind
mir
so
vertraut,
あのどれかひとつに
君がいるから
weil
in
einem
von
ihnen
du
bist.
さあ
でかけよう
ひときれのパン
Komm,
lass
uns
aufbrechen,
ein
Stück
Brot,
ナイフ、ランプ
かばんにつめこんで
Messer,
Lampe
– pack
sie
in
den
Rucksack.
父さんが残した
熱い想い
Vaters
brennende
Leidenschaft,
母さんがくれた
あのまなざし
Mutter
liebevoller
Blick
zurück.
地球はまわる
君をかくして
Die
Erde
dreht
sich,
sie
birgt
dich,
輝く瞳
きらめく灯
leuchtende
Augen,
funkelndes
Licht.
地球はまわる
君をのせて
Die
Erde
dreht
sich,
dich
tragend,
いつかきっと出会う
ぼくらをのせて
irgendwann
treffen
wir
uns,
sie
trägt
uns.
さあ
でかけよう
ひときれのパン
Komm,
lass
uns
aufbrechen,
ein
Stück
Brot,
ナイフ、ランプ
かばんにつめこんで
Messer,
Lampe
– pack
sie
in
den
Rucksack.
父さんが残した
熱い想い
Vaters
brennende
Leidenschaft,
母さんがくれた
あのまなざし
Mutter
liebevoller
Blick
zurück.
地球はまわる
君をかくして
Die
Erde
dreht
sich,
sie
birgt
dich,
輝く瞳
きらめく灯
leuchtende
Augen,
funkelndes
Licht.
地球はまわる
君をのせて
Die
Erde
dreht
sich,
dich
tragend,
いつかきっと出会う
ぼくらをのせて
irgendwann
treffen
wir
uns,
sie
trägt
uns.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Hisaishi
Альбом
君をつれて
дата релиза
26-09-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.