Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旅の途中で
Unterwegs auf der Reise
どこまでも続く道を
歩いてる地平線の向こう
Ich
gehe
die
Straße,
die
endlos
verläuft,
hin
zum
Horizont
旅の途中
目指す場所までは
まだ辿り着けそうもない
Mitten
auf
der
Reise,
zum
Ziel
komm
ich
wohl
noch
lange
nicht
戸惑いと不安の狭間で
生きていた俺の何かが変わって
Zwischen
Zweifel
und
Angst
lebte
ich,
doch
etwas
in
mir
hat
sich
verändert
かつて見た夢の欠片さえ
残っていない現実(いま)に気づく
Jetzt
erkenne
ich,
dass
selbst
die
Trümmer
meiner
Träume
verschwunden
sind
空は眩しい程に俺を誘う
Der
Himmel
lockt
mich
blendend
hell
いつまでも子供じみた
夢を追う俺は迷いながら
Ich,
der
kindischen
Träumen
nachjagt,
irre
noch
immer
ただひたすら前に進もうと
風の行方を見ている
Doch
ich
schaue
nur
dem
Wind
nach,
während
ich
vorwärts
gehe
次々と壁に塞がれて
息も出来ない小さな部屋から
Eingesperrt
von
Mauern,
kann
kaum
atmen
im
engen
Raum
飛び出せず苦しむ俺の目に映った壁沿いの道
Doch
am
Rand
der
Mauer
seh
ich
einen
Weg,
der
mich
ruft
そして視線を変えた俺を呼んでいる
Ich
wende
meinen
Blick
– und
er
ruft
mich
どこまでも続く道を
歩いてる地平線の向こう
Ich
gehe
die
Straße,
die
endlos
verläuft,
hin
zum
Horizont
旅の途中
目指す場所までは
まだ辿り着けそうもない
Mitten
auf
der
Reise,
zum
Ziel
komm
ich
wohl
noch
lange
nicht
いつまでも子供じみた
夢を追う俺は迷いながら
Ich,
der
kindischen
Träumen
nachjagt,
irre
noch
immer
ただひたすら前に進もうと
風の行方を
Doch
ich
schaue
nur
dem
Wind
nach,
während
ich
どこまでも続く道を
歩いてる地平線の向こう
Ich
gehe
die
Straße,
die
endlos
verläuft,
hin
zum
Horizont
族の途中
目指す場所までは
まだ辿り着けそうもない
Mitten
auf
der
Reise,
zum
Ziel
komm
ich
wohl
noch
lange
nicht
旅の途中で
ふと気がついた事は
Doch
plötzlich
auf
der
Reise
merke
ich
eines
どんな事でも超えられる道はあって
Dass
es
für
alles
einen
Weg
gibt,
der
mich
weiterführt
俺の力で乗り越えて行くしかない
Nur
mit
meiner
Kraft
kann
ich
ihn
gehen
さあ
歩き始めよう
Komm,
lass
uns
jetzt
aufbrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 石井 竜也
Альбом
旅の途中で
дата релиза
12-03-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.