Текст и перевод песни 石井 竜也 - 未来~まだ見ぬ時代よ~ Backtracks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未来~まだ見ぬ時代よ~ Backtracks
The Future ~ A Time Yet Unseen ~ Backtracks
まだ見ぬ時代よ
そこが素晴らしい場所であるよう
A
time
yet
unseen,
a
place
I
pray
will
be
a
beautiful
place
今はただ祈るしかない
For
now,
all
I
can
do
is
pray
いまだ見えぬ日に胸の不安を重ねあわせても
Even
as
I
layer
the
unease
of
my
heart
over
the
still
unseen
day
未来は見えてこないから...
The
future
remains
out
of
sight...
悔しさでは何も前に進めないから
Because
regret
won't
let
me
move
forward
自分自身を見つめて
So
I
look
at
myself
外の言葉に惑わされず
Without
being
swayed
by
the
words
of
others
生きて行こう
今日を
I'll
live
today
まだ見ぬ時代よ
いつもこの胸に愛の炎を
A
time
yet
unseen,
can
I
always
keep
the
flames
of
love
in
my
heart
burning
燃やし続けられるのか
And
keep
them
burning
brightly
たとえば
この命が消え去っても守りたい人がいる
For
example,
there
are
people
I
want
to
protect
even
if
my
life
were
to
disappear
まだ見ぬ時代よ
争いの渦は広がりながら
A
time
yet
unseen,
as
the
maelstrom
of
conflict
rages
on
今も待ち受けているのか...
Does
it
still
lie
in
wait...
憎しみからは何も生まれてこないように
Just
as
nothing
is
born
of
hatred
戦いは無意味なだけ
So
is
fighting
meaningless
人は愚かな生き物でも
Man
is
a
foolish
creature,
but
その心に
愛が
Within
his
heart,
love
まだ見ぬ時代よ
せめて小さなこの微笑みを
A
time
yet
unseen,
please
never
let
this
small
smile
fade
決して絶やさないでくれ
Please
don't
let
it
die
たとえば
この命が消え去っても信じたい事がある
For
example,
there
are
things
I
want
to
believe
in
even
if
my
life
were
to
disappear
まだ見ぬ時代よ
そこが素晴らしい場所であるよう
A
time
yet
unseen,
a
place
I
pray
will
be
a
beautiful
place
今はただ祈るしかない
For
now,
all
I
can
do
is
pray
たとえば
この命が消え去っても守りたい人がいる
For
example,
there
are
people
I
want
to
protect
even
if
my
life
were
to
disappear
心の奥に描いた夢を紡いで時代が流れていく
The
dreams
that
I've
drawn
in
the
depths
of
my
heart
weave
through
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.