Tatsuya Ishii - 港の風景 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tatsuya Ishii - 港の風景




港の風景
Harbor scenery
夕暮れの 港で二人 海風が 君の髪
At the harbor in the evening, the two of us The sea breeze
揺らしている そして...
Is fluttering your hair And...
「寒いね」と僕の胸にほほ 押し当てて
"It's cold," you say and lean your cheek against my chest
君の腕が絡んでくる
Your arms entwine themselves around me
時間じゃなく 二人の季節
Not time, but the season of the two of us
思い出より 今を作って
Making memories than now
確かなもの 変わっていくよ
Something definite Changes
どんなことも 超えていけるさ
I can overcome anything with you
これが最後の 恋だと思う お互いに離れて
I think this is the last Love between us Separately
生きていけない そして...
I can't live And...
「生きている事」ただそれだけで
"Living" Just by that
今君を感じられるこの幸せ
I can feel you now This happiness
瞳の中 何かを言ってる
Something is being said in your eyes
ふと涙が ほほを伝うよ
Suddenly tears Run down your cheeks
この瞬間 二人の心
This moment The hearts of the two of us
お互いの 思いが重なりあう
Our thoughts Overlap with each other
抱き合いながら 歩く時 一緒に暮らしたいと
As we walk, holding each other I thought I wanted to live with you
そう思えた そして...
And...





Авторы: 石井竜也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.