Tatsuya Ishii - 街は傘の花 - перевод текста песни на немецкий

街は傘の花 - 石井 竜也перевод на немецкий




街は傘の花
Die Stadt ist voller Regenschirme
通り雨がふたりを 濡らして行く午後に
Ein Regenschauer lässt uns beide nass werden an diesem Nachmittag
次々に傘を開いて行くよ 街の恋人達
Einer nach dem anderen öffnet seinen Schirm, die verliebten Menschen in der Stadt
初めてのデートで ちょっとカッコつけたいんだ
Beim ersten Date will ich irgendwie cool wirken
紳士気取り淑女気取りは もう意味のない事
Aber diese ganze Gentleman- und Lady-Fassade hat doch gar keinen Sinn
まるで街に花が咲いてくみたいだね
Als würden in der Stadt plötzlich Blumen blühen
恋の数だけある 色とりどりの傘
So viele Schirme, so viele Farben, wie es Liebe gibt
そのひとつひとつに物語が それぞれあるんだね
Jeder von ihnen erzählt seine eigene kleine Geschichte
見つめ合う瞳で 俺の心の奥の
In deinen Augen sehe ich, wie tief in mir
期待も願いもすべてお見通し いたずらな瞳
Jede Hoffnung und jeder Wunsch sich spiegelt diese verspielten Augen
いつもクールな君 笑顔になって行く
Du, sonst so cool, fängst plötzlich an zu lächeln
それを見てる俺もついつられて 微笑んでいた
Und ich kann nicht anders, als mit dir zu lächeln
雨は時にふたりの距離を近づけて
Manchmal bringt der Regen zwei Menschen näher zueinander
恋の数だけある 色とりどりの傘
So viele Schirme, so viele Farben, wie es Liebe gibt
俺たちと同じように恋の色 染められて行くよう
Genau wie wir färbt sich die Welt in den Farben der Liebe
まるで街に花が咲いてくみたいだね
Als würden in der Stadt plötzlich Blumen blühen
恋の数だけある 色とりどりの傘
So viele Schirme, so viele Farben, wie es Liebe gibt
味気ないこの街を染め抜いて 恋が咲いて行くよう
Die stumpfe Stadt verschwindet stattdessen erblüht die Liebe





Авторы: 石井 竜也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.