石井里佳 - LOVE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 石井里佳 - LOVE




LOVE
LOVE
涙の 落ちる音が
The sound of tears falling
向こうから 聞こえてくる
Can be heard from the other side
窓辺の つぼみたちの
The prayer of the buds on the windowsill
祈りを 風が運ぶ
Carried by the wind
誰かを 守るために
As if born to protect someone
生まれて きたみたいに
The little birds take flight
飛び立つ 小鳥たちは
Aiming for the sky beyond
彼方の 空を目指す
Aiming for the faraway sky
傷付いてく世界で
In a wounded world
君の手を握った
I held your hand
ゆらり 揺られ 沈む太陽は
The setting sun, swaying and sinking
朝を待つ人のもと 行くのでしょう
Will go to the one who awaits the morning
ゆらり 月が 昇る暗闇も
The dark night when the moon rises
飛び行く鳥たちの 痛みを 癒していく
Heals the pain of the flying birds
静かに 星が光る
The stars shine quietly
優しく 語るように
As if speaking gently
これ以上 離れぬよに
So that we won't be separated anymore
光は 瞬き合う
The lights twinkle
壊れていく世界に
In a crumbling world
愛だけが残った
Only love remains
ゆらり 灯る 星のぬくもりは
The warmth of the twinkling stars
孤独に冷えた心 包むでしょう
Will envelop the heart chilled by loneliness
夜空 流れ 消えて逝く星も
The stars that flow across the night sky and fade away
見送る人たちの 願いを 運んでいく
Carry the wishes of those who see them off
ゆらり 揺られ 沈む太陽は
The setting sun, swaying and sinking
朝を待つ人のもと 行くのでしょう
Will go to the one who awaits the morning
巡り 巡る 愛のぬくもりは
The warmth of love that goes round and round
今日も誰かのもと 届いて
Reaches someone today
いつかきっと 傷ついた 世界を 癒していく
Surely someday it will heal the wounded world





Авторы: 渡辺 泰司, ワタナベハジメ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.