石井里佳 - BLUE - перевод текста песни на немецкий

BLUE - 石井里佳перевод на немецкий




BLUE
BLUE
一人きりの夜だから
Weil es eine einsame Nacht ist,
何度も思い返して
denke ich immer wieder daran zurück,
静まりかえった部屋に残る
in dem still gewordenen Zimmer bleibt
行き場のない想い
ein Gefühl, das nirgendwohin kann.
素顔に戻れる場所を
Ich finde einen Ort, an dem ich zu meinem wahren Ich zurückkehren kann,
見つけてはまた壊して
zerstöre ihn aber wieder,
選んだこの道 鏡の中
diesen gewählten Weg, im Spiegel
何度も問いかける
frage ich mich immer wieder.
すべて望むほど子供じゃない
Ich bin nicht so kindisch, alles zu wollen,
綺麗ごとだけじゃ生きれない
ich kann nicht nur von schönen Worten leben,
ただ夜明けの雨に そっとたずねる
ich frage leise im Regen der Morgendämmerung,
答えはその先にあるはず
die Antwort muss irgendwo da vorne liegen.
ありのまま生きる強さ
Die Stärke, so zu leben, wie ich bin,
私が私でいられるためのブルー
das Blau, um ich selbst sein zu können,
明日は待ってはくれないけど
das Morgen wartet zwar nicht auf mich,
雨上がり 月明かり
aber nach dem Regen, das Mondlicht,
ああ今日もやさしく 私を包み込む
oh, es hüllt mich auch heute sanft ein.
きっともどれない今日は
Der heutige Tag, zu dem ich sicher nicht zurückkehren kann,
迷わないためのルール
ist eine Regel, um mich nicht zu verirren,
大事なのはそう現実を
wichtig ist die Stärke,
受け入れられる強さ
die Realität zu akzeptieren.
弱気な朝 壊れそうな夜
An mutlosen Morgen, in zerbrechlichen Nächten,
すべて預けたくなるときも
auch wenn ich alles abgeben möchte,
素直な気持ちで そう一歩ずつ
mit ehrlichen Gefühlen, Schritt für Schritt,
答えはその先にあるから
weil die Antwort irgendwo da vorne liegt.
ありのまま生きる強さ
Die Stärke, so zu leben, wie ich bin,
私が私でいられるためのブルー
das Blau, um ich selbst sein zu können,
涙さえ勇気に変えるの
selbst Tränen verwandle ich in Mut,
凛とした月明かり
das würdevolle Mondlicht,
ああ今日もやさしく 私を包み込む
oh, es hüllt mich auch heute sanft ein.
思い通りに生きるって 難しくて
So zu leben, wie man es sich wünscht, ist schwierig,
迷わず進める自分に
um einem Ich näher zu kommen, das ohne zu zögern voranschreitet,
そうねもっともっと 近づけるように
ja, mehr und mehr.
ありのまま生きる強さ
Die Stärke, so zu leben, wie ich bin,
私が私でいられるためのブルー
das Blau, um ich selbst sein zu können,
明日は待ってはくれないけど
das Morgen wartet zwar nicht auf mich,
雨上がり 月明かり
aber nach dem Regen, das Mondlicht,
ああ今日もやさしく 私を包み込む
oh, es hüllt mich auch heute sanft ein,
私を包み込む
hüllt mich ein.





Авторы: Jiu Bao Tian Zhen Wu (jazzin' Park), Li Yuan Xiao (jazzin' Park), 栗原 暁(jazzin’ park), 久保田 真悟(jazzin’ park)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.