Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一人きりの夜だから
Weil
es
eine
einsame
Nacht
ist,
何度も思い返して
denke
ich
immer
wieder
daran
zurück,
静まりかえった部屋に残る
in
dem
still
gewordenen
Zimmer
bleibt
行き場のない想い
ein
Gefühl,
das
nirgendwohin
kann.
素顔に戻れる場所を
Ich
finde
einen
Ort,
an
dem
ich
zu
meinem
wahren
Ich
zurückkehren
kann,
見つけてはまた壊して
zerstöre
ihn
aber
wieder,
選んだこの道
鏡の中
diesen
gewählten
Weg,
im
Spiegel
何度も問いかける
frage
ich
mich
immer
wieder.
すべて望むほど子供じゃない
Ich
bin
nicht
so
kindisch,
alles
zu
wollen,
綺麗ごとだけじゃ生きれない
ich
kann
nicht
nur
von
schönen
Worten
leben,
ただ夜明けの雨に
そっとたずねる
ich
frage
leise
im
Regen
der
Morgendämmerung,
答えはその先にあるはず
die
Antwort
muss
irgendwo
da
vorne
liegen.
ありのまま生きる強さ
Die
Stärke,
so
zu
leben,
wie
ich
bin,
私が私でいられるためのブルー
das
Blau,
um
ich
selbst
sein
zu
können,
明日は待ってはくれないけど
das
Morgen
wartet
zwar
nicht
auf
mich,
雨上がり
月明かり
aber
nach
dem
Regen,
das
Mondlicht,
ああ今日もやさしく
私を包み込む
oh,
es
hüllt
mich
auch
heute
sanft
ein.
きっともどれない今日は
Der
heutige
Tag,
zu
dem
ich
sicher
nicht
zurückkehren
kann,
迷わないためのルール
ist
eine
Regel,
um
mich
nicht
zu
verirren,
大事なのはそう現実を
wichtig
ist
die
Stärke,
受け入れられる強さ
die
Realität
zu
akzeptieren.
弱気な朝
壊れそうな夜
An
mutlosen
Morgen,
in
zerbrechlichen
Nächten,
すべて預けたくなるときも
auch
wenn
ich
alles
abgeben
möchte,
素直な気持ちで
そう一歩ずつ
mit
ehrlichen
Gefühlen,
Schritt
für
Schritt,
答えはその先にあるから
weil
die
Antwort
irgendwo
da
vorne
liegt.
ありのまま生きる強さ
Die
Stärke,
so
zu
leben,
wie
ich
bin,
私が私でいられるためのブルー
das
Blau,
um
ich
selbst
sein
zu
können,
涙さえ勇気に変えるの
selbst
Tränen
verwandle
ich
in
Mut,
凛とした月明かり
das
würdevolle
Mondlicht,
ああ今日もやさしく
私を包み込む
oh,
es
hüllt
mich
auch
heute
sanft
ein.
思い通りに生きるって
難しくて
So
zu
leben,
wie
man
es
sich
wünscht,
ist
schwierig,
迷わず進める自分に
um
einem
Ich
näher
zu
kommen,
das
ohne
zu
zögern
voranschreitet,
そうねもっともっと
近づけるように
ja,
mehr
und
mehr.
ありのまま生きる強さ
Die
Stärke,
so
zu
leben,
wie
ich
bin,
私が私でいられるためのブルー
das
Blau,
um
ich
selbst
sein
zu
können,
明日は待ってはくれないけど
das
Morgen
wartet
zwar
nicht
auf
mich,
雨上がり
月明かり
aber
nach
dem
Regen,
das
Mondlicht,
ああ今日もやさしく
私を包み込む
oh,
es
hüllt
mich
auch
heute
sanft
ein,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiu Bao Tian Zhen Wu (jazzin' Park), Li Yuan Xiao (jazzin' Park), 栗原 暁(jazzin’ park), 久保田 真悟(jazzin’ park)
Альбом
鎮恋歌
дата релиза
14-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.