石元 丈晴 - Someday - перевод текста песни на немецкий

Someday - 石元 丈晴перевод на немецкий




Someday
Eines Tages
Grab the key let's go out and have some fun
Schnapp dir den Schlüssel, lass uns rausgehen und Spaß haben
Have you ever seen such a perfect day?
Hast du jemals solch einen perfekten Tag gesehen?
What's in your mind? Let's do it one by one
Was geht dir durch den Kopf? Lass es uns eins nach dem anderen tun
Have you ever thought such a day would come?
Hast du jemals gedacht, dass solch ein Tag kommen würde?
Time's up! Forget the theory
Die Zeit ist um! Vergiss die Theorie
Start up the brand new story
Starte die brandneue Geschichte
Straight up and put it shortly
Direkt heraus und kurz gesagt
This is the way my life goes
So läuft mein Leben
Someone said I am such a foolish girl
Jemand sagte, ich sei so ein dummes Mädchen
Who cares? It's better than without a light
Wen kümmert's? Es ist besser als ohne Licht
Sometimes I need someone to hold me tight
Manchmal brauche ich jemanden, der mich fest hält
Explain to me what is justice what is right?
Erklär mir, was Gerechtigkeit ist, was richtig ist?
"Wait a minute, it's all been done before"
"Warte mal, das wurde alles schon mal gemacht"
How long it takes to do it all over again
Wie lange dauert es, alles noch einmal zu tun
What's in your hand? Now drop them one by one
Was hast du in der Hand? Lass sie jetzt eins nach dem anderen fallen
Have you ever thought such a day would come?
Hast du jemals gedacht, dass solch ein Tag kommen würde?
Shut up! You're so wordy
Halt den Mund! Du bist so geschwätzig
Forget about all those worries
Vergiss all diese Sorgen
"Show me your smile, how charming"
"Zeig mir dein Lächeln, wie charmant"
Go home and kiss your mommy
Geh nach Hause und küss deine Mami
Somehow I hate to see you lie and lie
Irgendwie hasse ich es, dich lügen und lügen zu sehen
I know how dumb I am but so are you
Ich weiß, wie dumm ich bin, aber du bist es auch
Sometimes I want to laugh and cry at once
Manchmal möchte ich lachen und weinen zugleich
Explain to me what is justice what is right?
Erklär mir, was Gerechtigkeit ist, was richtig ist?
Shut up! You're so wordy
Halt den Mund! Du bist so geschwätzig
Forget about all those worries
Vergiss all diese Sorgen
"Show me your smile, how charming"
"Zeig mir dein Lächeln, wie charmant"
Go home and kiss your mommy
Geh nach Hause und küss deine Mami
Someone said I am such a foolish girl
Jemand sagte, ich sei so ein dummes Mädchen
Who cares? It's better than without a light
Wen kümmert's? Es ist besser als ohne Licht
Sometimes I need someone to hold me tight
Manchmal brauche ich jemanden, der mich fest hält
Explain to me what is justice what is right?
Erklär mir, was Gerechtigkeit ist, was richtig ist?
Somehow I hate to see you lie and lie
Irgendwie hasse ich es, dich lügen und lügen zu sehen
I know how dumb I am but so are you
Ich weiß, wie dumm ich bin, aber du bist es auch
Sometimes I want to laugh and cry at once
Manchmal möchte ich lachen und weinen zugleich
Explain to me what is justice what is right?
Erklär mir, was Gerechtigkeit ist, was richtig ist?





Авторы: Takeharu Ishimoto, . Sawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.