Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transformation
Transformation
Open
up
your
eyes
Öffne
deine
Augen
Transformation
Transformation
Transformation
Transformation
Fragments
of
those
memories
are
scratching
my
nerves
Fragmente
jener
Erinnerungen
kratzen
an
meinen
Nerven
And
I
am
hearing
their
voice
in
deepest
reverb
Und
ich
höre
ihre
Stimme
im
tiefsten
Hall
I've
got
to
get
out
of
this
frame
before
I'm
tamed
Ich
muss
aus
diesem
Rahmen
ausbrechen,
bevor
ich
gezähmt
werde
Why
can't
you
leave
me
alone,
for
just
one
night?
Warum
kannst
du
mich
nicht
in
Ruhe
lassen,
nur
für
eine
Nacht?
(Is
this
what
you're
searching
for?)
(Ist
es
das,
wonach
du
suchst?)
I
crack
open
my
secret
then
I
see
them
come
in
flocks
Ich
lüfte
mein
Geheimnis,
dann
sehe
ich
sie
in
Scharen
kommen
(Are
you
scared
to
know
the
truth?)
(Hast
du
Angst,
die
Wahrheit
zu
erfahren?)
One
after
another
they're
looking
for
the
sweetest
block
Einer
nach
dem
anderen
suchen
sie
nach
dem
süßesten
Block
(Is
this
what
you're
searching
for?)
(Ist
es
das,
wonach
du
suchst?)
Build
it
up
then,
yeah,
tear
it
down
Bau
es
auf,
dann,
ja,
reiß
es
nieder
(Are
you
scared
to
know
the
truth?)
(Hast
du
Angst,
die
Wahrheit
zu
erfahren?)
Amuse
those
nine
muses
making
breakdown
noise
Unterhalte
jene
neun
Musen,
die
den
Lärm
des
Zusammenbruchs
machen
Now,
open
your
eyes
the
pieces
are
all
over
Nun,
öffne
deine
Augen,
die
Teile
sind
überall
verstreut
Now,
you
should
accept
this:
it
is
over
Nun,
du
solltest
das
akzeptieren:
Es
ist
vorbei
You,
keep
your
eyes
on
this
corruption
Du,
richte
deine
Augen
auf
diese
Korruption
Come
on,
yes,
you
should
watch
this
transformation
Komm
schon,
ja,
du
solltest
dir
diese
Transformation
ansehen
How
could
I
ever
be
so
credulous,
without
a
doubt
Wie
konnte
ich
jemals
so
leichtgläubig
sein,
ohne
Zweifel
I
kept
on
walking
until
today
I
saw
this
sprout
Ich
ging
immer
weiter,
bis
ich
heute
diesen
Spross
sah
Between
the
black
dirt
it
stood
with
all
its
strength
Zwischen
der
schwarzen
Erde
stand
er
mit
all
seiner
Kraft
But
you
smashed
it
up
never
revealing
its
depth
Aber
du
hast
ihn
zerschmettert,
ohne
jemals
seine
Tiefe
zu
offenbaren
(Is
this
what
you're
searching
for?)
(Ist
es
das,
wonach
du
suchst?)
Fragments
of
those
memories
are
scratching
my
nerves
Fragmente
jener
Erinnerungen
kratzen
an
meinen
Nerven
(Are
you
scared
to
know
the
truth?)
(Hast
du
Angst,
die
Wahrheit
zu
erfahren?)
And
I
am
hearing
their
voice
in
deepest
reverb
Und
ich
höre
ihre
Stimme
im
tiefsten
Hall
(Is
this
what
you're
searching
for?)
(Ist
es
das,
wonach
du
suchst?)
I've
got
to
get
out
of
this
frame
before
I'm
tamed
Ich
muss
aus
diesem
Rahmen
ausbrechen,
bevor
ich
gezähmt
werde
(Are
you
scared
to
know
the
truth?)
(Hast
du
Angst,
die
Wahrheit
zu
erfahren?)
Why
can't
you
leave
me
alone,
for
just
one
night?
Warum
kannst
du
mich
nicht
in
Ruhe
lassen,
nur
für
eine
Nacht?
Now,
open
your
eyes,
put
yourself
together
Nun,
öffne
deine
Augen,
nimm
dich
zusammen
Now,
you
should
accept
this:
it
is
over
Nun,
du
solltest
das
akzeptieren:
Es
ist
vorbei
You,
keep
your
eyes
on
this
confusion
Du,
richte
deine
Augen
auf
diese
Verwirrung
Come
on,
yes,
you
should
watch
this
transformation
Komm
schon,
ja,
du
solltest
dir
diese
Transformation
ansehen
Open
up
your
eyes
Öffne
deine
Augen
Transformation
Transformation
Now,
open
your
eyes,
the
pieces
are
all
over
Nun,
öffne
deine
Augen,
die
Teile
sind
überall
verstreut
Now,
you
should
accept
this:
it
is
over
Nun,
du
solltest
das
akzeptieren:
Es
ist
vorbei
Now,
open
your
eyes,
put
yourself
together
Nun,
öffne
deine
Augen,
nimm
dich
zusammen
You,
keep
your
eyes
on
this
corruption
Du,
richte
deine
Augen
auf
diese
Korruption
You,
keep
your
eyes
on
this
confusion
Du,
richte
deine
Augen
auf
diese
Verwirrung
Come
on,
yes,
you
should
watch
this
transformation
Komm
schon,
ja,
du
solltest
dir
diese
Transformation
ansehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takeharu Ishimoto, . Sawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.