石山街 - 先知 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 石山街 - 先知




先知
Пророк
誰是偶像 彷彿已經給挑選
Кто такой кумир, словно уже выбранный,
何謂抉擇 即使自由仍兜轉
Что есть выбор, если даже в свободе блуждаешь,
存在哲學 好比陷於思考中 那深淵
Философия бытия - как бездна, в которой тонешь, размышляя.
Когда
為了當一剎主角
Ради того, чтобы на мгновение стать главным героем,
為了解一剎感覺
Ради того, чтобы на мгновение познать чувство,
為了解一剎束縛
Ради того, чтобы на мгновение познать оковы,
別怯慌
Не бойся.
如因果這兩字
Как эти два слова - причина и следствие,
尤如望不清的景致
Подобно пейзажу, который невозможно разглядеть,
看清的那時 然而統統太遲
Когда проясняется, уже слишком поздно,
花一開 早栽種 枯萎那種子
Цветок распустился, посажен давно, увядшее семя -
是存在的本義
Вот истинный смысл существования.
Can't you see
Разве ты не видишь,
原來是 一早已經編了的史詩
Что это - давно написанная эпическая поэма,
原來是 一早已經可參透 如先知
Что это - давно можно было постичь, как пророк,
原來是 一早手握的既定鎖匙
Что это - давно сжатый в руке ключ судьбы,
如同默許旨意
Словно молчаливое согласие.
出生了誰決定誰是我
Кто решил, кем я буду, родившись,
這一秒來決定誰是我
Эта секунда решит, кто я,
揀好了誰決定結果 自己主宰麼
Выбрав, кто решит исход, разве я сам себе хозяин?
Woo yeah, woo yeah
Да, да,
Woo-ah, woo-ah, woo-ah, woo-ah, woo-ah, woo-ah
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о.
Буду
眼見的一切真相
Видеть всю правду,
聽見的一切歌唱
Слышать все песни,
遇見的一切心癢
Встречать всё, что волнует душу,
在冥想
В медитации.
如因果這兩字
Как эти два слова - причина и следствие,
尤如望不清的景致
Подобно пейзажу, который невозможно разглядеть,
看清的那時 明瞭甦醒有時
Когда проясняется, понимаешь - для пробуждения есть время,
花一開 早栽種 枯萎那種子
Цветок распустился, посажен давно, увядшее семя -
是存在的本義
Вот истинный смысл существования.
Set me free
Освободи меня,
為何是 一早已經編了的史詩
Почему это - давно написанная эпическая поэма,
為何是 一早已經可參透 如先知
Почему это - давно можно было постичь, как пророк,
為何是 一早手握的既定鎖匙
Почему это - давно сжатый в руке ключ судьбы,
由人逆轉天意
Человек меняет волю небес.
出生了誰決定誰是我
Кто решил, кем я буду, родившись,
這一秒來決定誰是我
Эта секунда решит, кто я,
揀好了誰決定結果 自己主宰麼
Выбрав, кто решит исход, разве я сам себе хозяин?
只不過人要順隨自我
Разве что человек должен следовать себе,
只不過時間尚餘無多
Разве что времени осталось немного,
只不過行到盡頭如初
Разве что, дойдя до конца, словно в начале,
離不開本我
Нельзя убежать от своего "я".





Авторы: Marstn, Yeung Tung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.