Текст и перевод песни 石崎ひゅーい - パレード
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
パレードは終わるさ
The
parade
will
end,
わかっていたんだろう?
you
knew
that,
didn't
you?
大丈夫さ、真っ白な
It's
alright,
this
pure
white
花束は君だけのものさ
bouquet
is
yours
and
yours
alone.
ギラついたネオン街を抜け出して
Sneaking
out
of
the
glittering
neon
streets,
銀河鉄道に乗り込むのさ
we'll
board
the
Galaxy
Express.
ハルカカナタ、トオクミライ
Far
away,
in
the
distant
future,
星はひかり
僕らを呼ぶ
the
stars
shine,
calling
us.
巡り巡る時の中で
Within
the
cycle
of
time,
迷ってばかりだけど
I'm
always
lost,
but
この空っぽさえわかちあうんだ
we'll
even
share
this
emptiness
僕たちの影を見失える日まで
until
the
day
we
lose
sight
of
our
shadows.
目を見ればわかるさ
I
can
see
it
in
your
eyes,
答えなくていい
you
don't
have
to
answer.
どうしても解けないさみしさに
This
loneliness
that
just
won't
unravel,
解答例は無い
there's
no
solution
for
it.
丸かバツか三角であきらめて
Giving
up
with
a
circle,
a
cross,
or
a
triangle,
いつも通り過ぎてく毎日
just
another
day
passing
by.
欠伸をしてる
Even
God
is
yawning,
風が吹いて
夢を撒いた
The
wind
blew,
scattering
dreams.
君の歌が春を描いた
Your
song
painted
spring.
忘れないで
忘れないよ
Don't
forget,
I
won't
forget.
もうなにも思い出せないほど
Until
I
can't
remember
anything
anymore,
永遠なんて信じる価値もない
eternity
isn't
worth
believing
in.
今すぐに君と僕のメロディ鳴らそう
Let's
play
our
melody,
you
and
I,
right
now.
口笛を吹いてさ
Whistling
a
tune,
ポプラの木を揺らそう
let's
sway
the
poplar
trees.
またいつか会えたなら
If
we
ever
meet
again,
さよならくらいは
at
least
we'll
be
able
to
ちゃんと言えるように
say
goodbye
properly.
ハルカカナタ、トオクミライ
Far
away,
in
the
distant
future,
星はひかり
僕らを呼ぶ
the
stars
shine,
calling
us.
巡り巡る時の中で
Within
the
cycle
of
time,
迷ってばかりだけど
I'm
always
lost,
but
この空っぽさえわかちあうんだ
we'll
even
share
this
emptiness
僕たちの影を見失える日まで
until
the
day
we
lose
sight
of
our
shadows.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
パレード
дата релиза
11-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.