Текст и перевод песни 石崎ひゅーい - パレード
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
パレードは終わるさ
Парад
закончится,
わかっていたんだろう?
ты
ведь
знала
это,
правда?
大丈夫さ、真っ白な
Всё
в
порядке,
белоснежный
花束は君だけのものさ
букет
только
для
тебя.
ギラついたネオン街を抜け出して
Выскользнув
из
ослепительных
неоновых
улиц,
銀河鉄道に乗り込むのさ
мы
сядем
на
галактический
экспресс.
よそ見すんなよ
Не
смотри
по
сторонам.
ハルカカナタ、トオクミライ
Далеко-далеко,
в
далёком
будущем,
星はひかり
僕らを呼ぶ
звёзды
светят,
зовут
нас.
巡り巡る時の中で
В
круговороте
времени
迷ってばかりだけど
я
всё
время
теряюсь,
この空っぽさえわかちあうんだ
но
даже
эту
пустоту
мы
разделим
с
тобой,
僕たちの影を見失える日まで
до
того
дня,
когда
потеряем
из
виду
наши
тени.
目を見ればわかるさ
Я
вижу
по
твоим
глазам,
答えなくていい
тебе
не
нужно
отвечать.
どうしても解けないさみしさに
Для
этой
неразрешимой
тоски
解答例は無い
нет
правильного
ответа.
丸かバツか三角であきらめて
Смирившись
с
кругом,
крестиком
или
треугольником,
いつも通り過ぎてく毎日
дни
проходят
как
обычно.
風が吹いて
夢を撒いた
Ветер
подул
и
посеял
мечты,
君の歌が春を描いた
твоя
песня
нарисовала
весну.
忘れないで
忘れないよ
Не
забывай,
я
не
забуду,
もうなにも思い出せないほど
до
такой
степени,
что
не
смогу
вспомнить
ничего
больше.
永遠なんて信じる価値もない
Вечность
не
стоит
того,
чтобы
в
неё
верить,
今すぐに君と僕のメロディ鳴らそう
давай
прямо
сейчас
сыграем
нашу
мелодию.
ポプラの木を揺らそう
заставлю
тополь
качаться.
またいつか会えたなら
Если
мы
когда-нибудь
снова
встретимся,
さよならくらいは
хотя
бы
"прощай"
ちゃんと言えるように
смогу
сказать
как
следует.
ハルカカナタ、トオクミライ
Далеко-далеко,
в
далёком
будущем,
星はひかり
僕らを呼ぶ
звёзды
светят,
зовут
нас.
巡り巡る時の中で
В
круговороте
времени
迷ってばかりだけど
я
всё
время
теряюсь,
この空っぽさえわかちあうんだ
но
даже
эту
пустоту
мы
разделим
с
тобой,
僕たちの影を見失える日まで
до
того
дня,
когда
потеряем
из
виду
наши
тени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huey Ishizaki
Альбом
パレード
дата релиза
11-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.