Текст и перевод песни 石嶺聡子 - HANA
Kawa
wa
nagarete
doko
doko
ikuno
O
river
flowing,
where
do
you
intend
to
go?
Hito
mo
nagarete
doko
doko
ikuno
O
mankind
flowing,
where
do
you
intend
to
go?
Sonna
nagare
ga
tsuku
koroniwa
The
time
will
come
when
such
a
flow
Hana
to
shite
hana
to
shite
sakasete
agetai
Should
blossom
as
a
flower,
to
bloom
as
a
flower
Nakinasai
warainasai
Do
not
weep,
smile
instead
Itsuno
hika
itsuno
hika
When
the
day
comes,
when
the
day
comes
Hana
wo
sakasouyo
We'll
make
the
flowers
bloom
Namida
nagarete
doko
doko
ikuno
O
tears
flowing,
where
do
you
intend
to
go?
Ai
mo
nagarete
doko
doko
ikuno
O
love
flowing,
where
do
you
intend
to
go?
Sonna
nagare
wo
kono
uchi
ni
To
this
very
place
where
such
a
flow
Hana
to
shite
hana
to
shite
mukaete
agetai
Should
blossom
as
a
flower,
to
bloom
as
a
flower
Nakinasai
warainasai
Do
not
weep,
smile
instead
Itsuno
hika
itsuno
hika
When
the
day
comes,
when
the
day
comes
Hana
wo
sakasouyo
We'll
make
the
flowers
bloom
Hana
wa
hana
toshite
warai
mo
dekiru
As
just
a
flower,
it
can
still
smile
freely
Hito
wa
hito
to
shite
namida
mo
nagasu
As
just
a
man,
it
can
still
shed
tears
Sore
ga
shizen
no
uta
nanosa
Such
is
the
melody
of
the
wild
Kokoro
no
naka
ni
kokoro
no
naka
ni
hana
wo
sakasouyo
In
our
hearts,
in
our
hearts,
let
the
flowers
bloom
Nakinasai
warainasai
Do
not
weep,
smile
instead
Itsu
itsu
mademo
itsu
itsu
mademo
Always
and
forever,
always
and
forever
Hana
wo
tsukamouyo
We'll
keep
the
flowers
blooming
Nakinasai
warainasai
Do
not
weep,
smile
instead
Itsu
itsu
mademo
itsu
itsu
mademo
Always
and
forever,
always
and
forever
Hana
wo
tsukamouyo
We'll
keep
the
flowers
blooming
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shoukichi Kina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.