Текст и перевод песни 石川さゆり - ふられ酒(オリジナル・カラオケ)
ふられ酒(オリジナル・カラオケ)
Furare sake (Original karaoke)
ねえ
どうしたの
久しぶりだね
Hey,
what's
up?
It's
been
a
while.
あれ?
ひとりなの
珍しいね
Oh,
you're
alone?
That's
unusual.
俺?
俺ひとり
珍しくないよ
Me?
I'm
alone.
That's
not
unusual.
別れたよ
わがまま純子と
We
broke
up,
me
and
that
demanding
Junko.
よかった
よかった
空気がうまくなるよ
That's
great!
That's
great!
This
atmosphere
is
getting
better.
ダメじゃん
ダメじゃん
元気だしなよ
No,
no,
don't
say
that.
You
should
be
happy.
生ハムピザでも
おごってあげる
アンチョビ付きでさ
How
about
I
buy
you
a
prosciutto
pizza?
With
anchovies,
if
you
like.
ダメじゃん
ダメじゃん
掃いて捨てても
女はいっぱい余ってる
No,
no,
there
are
plenty
of
single
women
out
there.
今夜は朝まで
傷つき男のふられ酒
Tonight,
we're
going
to
drink
sake
like
jilted
lovers.
なに?
つまんない?
ギャグでもかます?
What?
That's
not
funny?
How
about
a
joke?
そう
淋しいの?
な訳ないか
Are
you
feeling
lonely?
No,
you
can't
be.
猫?
まだ居るよ
離れられないの
The
cat?
I
still
have
it.
I
can't
bear
to
part
with
it.
似てるよね
イリオモテヤマネコ
It
looks
like
an
Iriomote
cat.
よかった
よかった
やっとこ笑ったね
That's
great!
That's
great!
You're
finally
smiling.
いいじゃん
いいじゃん
自由が戻って
That's
great!
That's
great!
You're
free
again.
ひとりが気楽さ
テレビを見てても
チャンネル独占
Being
single
is
easy.
You
can
watch
TV
and
no
one
will
change
the
channel.
いいじゃん
いいじゃん
星は偉いよ
ひとりで夜空に光ってる
That's
great!
That's
great!
A
star
is
amazing
because
it
shines
alone
in
the
night
sky.
今夜は朝まで
つまづき女のふられ酒
Tonight,
we're
going
to
drink
sake
like
jilted
women.
ダメじゃん
ダメじゃん
元気だしなよ
No,
no,
don't
say
that.
You
should
be
happy.
生ハムピザでも
おごってあげる
アンチョビ付きでさ
How
about
I
buy
you
a
prosciutto
pizza?
With
anchovies,
if
you
like.
ダメじゃん
ダメじゃん
掃いて捨てても
男も女も余ってる
No,
no,
there
are
plenty
of
single
men
and
women
out
there.
今夜は朝まで
似たもんどうしのふられ酒
Tonight,
we're
going
to
drink
sake
like
jilted
souls.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
女人荒野
дата релиза
20-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.