Текст и перевод песни 石川さゆり - 刈干切唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
刈干切唄
Rice Straw Cutting Song
ここの山の
刈干ゃすんだよ
The
rice
straw
on
this
mountain
is
so
easy
to
cut,
明日は
たんぼで
稲刈ろかよ
Tomorrow
we
can
harvest
the
rice
in
the
fields.
もはや日暮れじゃ
迫々かげるよ
But
the
sun
is
setting,
and
the
night
is
approaching,
駒よ
いぬるぞ
馬草負えよ
駒よ,
let's
go
home
and
feed
the
horses.
屋根は茅葺
茅壁なれどよ
The
roof
is
thatched,
and
the
walls
are
made
of
straw,
昔ながらの
千木を置くよ
But
the
ancient
tradition
of
placing
a
chigi
on
top
remains.
ここの山の
刈干ゃすんだよ
The
rice
straw
on
this
mountain
is
so
easy
to
cut,
明日は
たんぼで
稲刈ろかよ
Tomorrow
we
can
harvest
the
rice
in
the
fields.
もはや日暮れじゃ
迫々かげるよ
But
the
sun
is
setting,
and
the
night
is
approaching,
駒よ
いぬるぞ
馬草負えよ
駒よ,
let's
go
home
and
feed
the
horses.
屋根は茅葺
茅壁なれどよ
The
roof
is
thatched,
and
the
walls
are
made
of
straw,
昔ながらの
千木を置くよ
But
the
ancient
tradition
of
placing
a
chigi
on
top
remains.
ここの山の
刈干ゃすんだよ
The
rice
straw
on
this
mountain
is
so
easy
to
cut,
明日は
たんぼで
稲刈ろかよ
Tomorrow
we
can
harvest
the
rice
in
the
fields.
もはや日暮れじゃ
迫々かげるよ
But
the
sun
is
setting,
and
the
night
is
approaching,
駒よ
いぬるぞ
馬草負えよ
駒よ,
let's
go
home
and
feed
the
horses.
屋根は茅葺
茅壁なれどよ
The
roof
is
thatched,
and
the
walls
are
made
of
straw,
昔ながらの
千木を置くよ
But
the
ancient
tradition
of
placing
a
chigi
on
top
remains.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.