Текст и перевод песни 石川さゆり - 十六夜円舞曲(オリジナル・カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
十六夜円舞曲(オリジナル・カラオケ)
Sixteenth Night Waltz (Original Karaoke)
季節を幾つ
重ねても
Even
as
seasons
pass,
体を幾夜(いくよ)
重ねても
And
nights
together
turn
to
years,
こころ縛れた
わけじゃなし
My
heart
has
never
been
bound,
今宵の月は
十六夜か
And
tonight,
the
moon
is
one
night
after
the
full
moon,
痩せゆく月が
また満ちる
The
moon
that
wanes
will
fill
again,
二十六夜を
待つばかり
Let's
wait
for
the
twenty-sixth
night,
どうにもならぬ
恋ならば
If
it's
a
love
that
can't
work,
あきらめきれぬ
人ならば
If
I'm
someone
you
can't
surrender
to,
いっそ他人で
居たかった
I
wish
we
had
just
been
strangers,
南蛮煙管(なんばんきせる)
想(おも)い草(ぐさ)
A
foreign
pipe,
a
longing
heart,
夜風に揺れて
咲く花も
A
flower
that
blooms
in
the
night
wind,
恋に迷うた
あはれ花
A
flower
that
suffers
in
love,
捨てられた唄
月あかり
A
discarded
song,
moonlight,
静寂(しじま)の中で
鳴く声は
In
the
silence,
the
sound
of
crickets,
忘れ蟋蟀(こおろぎ)
切なかろう
Forgotten
and
desperate,
膝を抱えて
見る夢は
I
sit
with
my
knees
hugged
to
my
chest
and
dream,
十六夜円舞曲(いざよいワルツ)
なつかしい
A
waltz
on
the
sixteenth
night,
full
of
longing,
胸のぬくみか
やすらぎか
Is
it
the
warmth
in
my
chest,
or
is
it
peace?
胸のぬくみか
やすらぎか
Is
it
the
warmth
in
my
chest,
or
is
it
peace?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
恋しゅうて
дата релиза
17-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.