Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
美しければそれでいい インストゥルメンタル
If You're Beautiful, That's All that Matters - Instrumental
光に包まれ無数の花たちは
Enveloped
in
light,
the
myriad
flowers
迷いのない瞳で明日を見つめてる
With
unwavering
eyes
gaze
upon
tomorrow
誰もが純粋さを私に望むけど
Everyone
desires
of
me
purity
すり切れそうな空に
But
in
the
frayed
sky
持って行けるものなど
There
is
nothing
that
I
can
take
with
me
咲いている花を折って
Like
plucking
a
blooming
flower
自分のものにするような
And
making
it
my
own
罪深いものばかり
Only
sinful
things
未来と指切りするのをやめたのは
I
gave
up
making
pinky
promises
with
the
future
痛みから遠く逃れようとしても
Even
when
trying
to
escape
from
pain
冷えた風がほら髪を揺らすよ
A
cold
wind
shakes
my
hair
何処で答えを探せばいい?
Where
should
I
look
for
the
answer?
身勝手な運命に息をついても
Even
when
sighing
over
my
capricious
fate
救われているような気がする
I
feel
like
I'm
being
saved
作り直しがきかない過去も
Even
the
irreversible
past
小さな箱にしまえるように
May
be
put
away
in
a
small
box
光に包まれ無数の花たちは
Enveloped
in
light,
the
myriad
flowers
迷いのない瞳で明日を見つめてる
With
unwavering
eyes
gaze
upon
tomorrow
静かに見下ろす白いベールが
A
white
veil
silently
looks
down
美しければそれでいいよ
If
you're
beautiful,
that's
all
that
matters
夢の続きなのか
The
continuation
of
a
dream
これは覚めない夢なのか
Or
is
this
a
dream
from
which
I'll
never
awaken?
何度も呟いてた
I've
whispered
it
over
and
over
未来と指切りするのをやめたのは
I
gave
up
making
pinky
promises
with
the
future
痛みから遠く逃れようとしても
Even
when
trying
to
escape
from
pain
冷えた風がほら髪を揺らすよ
A
cold
wind
shakes
my
hair
何処で答えを探せばいい?
Where
should
I
look
for
the
answer?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.