Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不必太在意
Du brauchst dich nicht zu sehr zu sorgen
词曲:
童安格
Text
und
Musik:
童安格
(Tóng
Āngé)
别再徘徊沉寂的心灵
Verweile
nicht
länger,
mein
erstarrtes
Herz,
别再留恋破碎的回忆
Hänge
nicht
länger
an
zerbrochenen
Erinnerungen.
大地迎春雷
Der
Donner
des
Frühlings
begrüßt
die
Erde,
抛弃你满腹的忧虑
Wirf
deine
ganzen
Sorgen
ab.
缤纷的彩虹等着你
Ein
bunter
Regenbogen
wartet
auf
dich.
别再犹豫等待的心湖
Zögere
nicht
länger,
wartendes
Herz,
别再沉迷过去的旧梦
Verliere
dich
nicht
in
alten
Träumen.
暖暖的春风
Ein
warmer
Frühlingswind,
走向那灿烂的天涯路
Gehe
den
strahlenden
Weg
zum
Horizont.
耀眼的阳光迎着你
Das
gleißende
Sonnenlicht
empfängt
dich.
你不必太在意
Du
brauchst
dich
nicht
zu
sehr
zu
sorgen,
也不必隐瞒自己
Und
du
brauchst
dich
nicht
zu
verstecken.
亮丽的彩云
Die
leuchtenden
Wolken.
你不必太在意
Du
brauchst
dich
nicht
zu
sehr
zu
sorgen,
也不必隐瞒自己
Und
du
brauchst
dich
nicht
zu
verstecken.
亮丽的彩云
Die
leuchtenden
Wolken.
亮丽的彩云
Die
leuchtenden
Wolken.
别再犹豫等待的心湖
Zögere
nicht
länger,
wartendes
Herz,
别再沉迷过去的旧梦
Verliere
dich
nicht
in
alten
Träumen.
暖暖的春风
Ein
warmer
Frühlingswind,
走向那灿烂的天涯路
Gehe
den
strahlenden
Weg
zum
Horizont.
耀眼的阳光迎着你
Das
gleißende
Sonnenlicht
empfängt
dich.
你不必太在意
Du
brauchst
dich
nicht
zu
sehr
zu
sorgen,
也不必隐瞒自己
Und
du
brauchst
dich
nicht
zu
verstecken.
亮丽的彩云
Die
leuchtenden
Wolken.
你不必太在意
Du
brauchst
dich
nicht
zu
sehr
zu
sorgen,
也不必隐瞒自己
Und
du
brauchst
dich
nicht
zu
verstecken.
亮丽的彩云
Die
leuchtenden
Wolken.
亮丽的彩云
Die
leuchtenden
Wolken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.