石田燿子 - FOREVER HERE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 石田燿子 - FOREVER HERE




FOREVER HERE
FOREVER HERE
FOREVER HERE... WE ARE
FOREVER HERE... WE ARE
分け合えないなんて、もう思わないで
Don't ever say we can't share
それがどんなに痛くたって構わない
I don't care how much it hurts
出逢えた偶然も、きっと意味がある
There must be a reason we met
重ねあわせた手で聴かせて
Let me hear it in your overlapping hands
簡単な言葉で かまわないよ
Simple words will do
寄り添った心はなんでも伝えあえるから
Because hearts that come together can alwayscommunicate
FOREVER ここに帰ってくればいいだけ
FOREVER just come back here
いつだってね、笑顔で待っていてくれる場所
There's always a place waiting for you with a smile
例えば離れていたって ずっと変わらない
Even if we're apart, nothing will ever change
同じドア開ける鍵を持っていることを... 忘れないで
Remember that we have the key to open the same door...
暖かさを感じたあの日々は
Those days when I felt the warmth
時がどんなに流れたって失くさない
Won't be lost no matter how much time passes
幼い感情も、きっと憶えてる
I'll surely remember those childish feelings
互い... 伸ばした手を繋いだ
We reached out... and took each other's hands
一瞬の視線でわかりあうよ
In an instant, our eyes met and we understood
涙と優しさ、何度も交わしあえたから
Because we've shared so many tears and kindness
NOWHERE それはたった一つしかない
NOWHERE is the only place we have
だけどそれは分け合っても消えはしないよ
But even if we share it, it won't disappear
NOW HERE 胸に刻んで ずっと離さない
NOW HERE, engrave it in your heart and never let it go
同じドア開ける鍵を持っていることが... 絆だから
Because the key to open the same door... is a bond
(DEAR MY PRECIOUS... FOREVER HERE)
(DEAR MY PRECIOUS... FOREVER HERE)
簡単な言葉だって届いてるよ
Even simple words get through
寄り添いあえる心に、声は重なった
To hearts that can come together, voices overlap
FOREVER ここに戻ってくればいいだけ
FOREVER just come back here
いつだってね、笑顔が待っていてくれるから
Because there's always a smile waiting for you
NOW HERE 胸に刻んで ずっと離さない
NOW HERE, engrave it in your heart and never let it go
同じドア開ける鍵を持っていることを...
We have the keys to open the same door...
こんなに大切な帰る場所を... 忘れないで
Never forget this precious place to return to...





Авторы: 松井 洋平, 矢鴇 つかさ, 矢鴇 つかさ, 松井 洋平


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.