Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Your Mind
Öffne Dein Herz
Open
your
mind
Öffne
dein
Herz
深い青の世界超えてめぐりあう
Wir
treffen
uns
jenseits
der
tiefblauen
Welt
風が通り抜けてく
Der
Wind
weht
hindurch
舞い降りた真っ白い羽根ふわりゆれて
Weiße
Federn
schweben
sanft
herab
惜しみなく
かけがえない
あなたを包みたい
Ich
möchte
dich
unersetzlich
bedingungslos
umhüllen
愛するひと守る力両手に持ってるはず
(open
your
mind)
Die
Kraft,
den
Geliebten
zu
schützen,
hältst
du
in
beiden
Händen
(öffne
dein
Herz)
心を開いて
(いつも夢見てた)
Öffne
dein
Herz
(ich
träumte
immer
davon)
願いを風にのせて遠く
(open
your
mind)
Trage
deinen
Wunsch
weit
auf
dem
Wind
(öffne
dein
Herz)
見えない羽根がある
(ほら
あなたにもある)
Es
gibt
unsichtbare
Flügel
(sieh,
auch
du
hast
sie)
自由な場所にゆける
Du
kannst
an
den
Ort
der
Freiheit
gelangen
風が輝きだしたら歩き出そう
Wenn
der
Wind
zu
leuchten
beginnt,
lass
uns
gehen
もうこわくないから
Denn
du
hast
keine
Angst
mehr
ちぎれた雲の向こう側
光あふれ
Hinter
zerrissenen
Wolken
strömt
Licht
まっすぐな道
その先に
何が見えるでしょう
Was
siehst
du
am
Ende
des
geraden
Weges?
息を吸って
風のにおい
感じて
どんなときも
Atme
ein,
spüre
den
Windduft,
jederzeit
果てしなく広い青の世界
Die
endlos
weite
blaue
Welt
小さな羽根深呼吸して
Kleine
Flügel
atmen
tief
durch
空に向かい羽ばたけるから
Denn
sie
können
zum
Himmel
flattern
それは未来新しい明日
Das
ist
die
Zukunft,
ein
neuer
Morgen
見つけるカギ
(open
your
mind)
Der
Schlüssel,
es
zu
finden
(öffne
dein
Herz)
心を開いて
(いつも夢見てた)
Öffne
dein
Herz
(ich
träumte
immer
davon)
願いを風にのせて遠く(open
your
mind)
Trage
deinen
Wunsch
weit
auf
dem
Wind
(öffne
dein
Herz)
見えない羽根がある
(ほら
あなたにもある)
Es
gibt
unsichtbare
Flügel
(sieh,
auch
du
hast
sie)
自由な場所にゆける
Du
kannst
an
den
Ort
der
Freiheit
gelangen
扉を開いて(どんな扉でも)
Öffne
die
Tür
(jede
Tür)
いつでも
わたしそばにいるわ
(open
your
mind)
Ich
bin
immer
an
deiner
Seite
(öffne
dein
Herz)
見えない羽根
広げ(ほら
追い風にのって)
Breite
unsichtbare
Flügel
aus
(sieh,
vom
Rückenwind
getragen)
飛び立つ時は来るの
Die
Zeit
des
Abflugs
wird
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田中公平
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.