Текст и перевод песни 石田燿子 - YOU GET TO BURNING (Martian Successor Nadesico)
YOU GET TO BURNING (Martian Successor Nadesico)
YOU GET TO BURNING (Martian Successor Nadesico)
悔しさをこらえて
蹴り上げた石ころ
Concealing
my
frustration,
I
kicked
a
stone.
跳ね返れば
ダイヤモンドにもなる
It
bounced
back
as
if
it
had
turned
into
a
diamond.
すぐ手に入る夢なんて
夢じゃないよ
Dreams
that
come
easy
aren't
really
dreams
at
all,
でも必ず叶うと
信じてるよ
But
I
believe
they
will
come
true
without
fail.
挫けない
君が好き...
I
love
you
for
not
being
discouraged...
泣きたい時
あるなら
If
ever
you
feel
like
crying,
側にずっと
ずっと
いるから
Know
that
I'll
always,
always
be
by
your
side.
YOU
GET
TO
BURNING
YOU
GET
TO
BURNING,
君らしく
誇らしく
向かってよ
Pursue
your
dreams,
proudly
and
in
your
own
way.
夢中になった日々が
夢の破片(かけら)さ
The
fragments
of
our
passionate
days,
YOU
GET
TO
BURNING
その破片(かけら)を集めて
YOU
GET
TO
BURNING,
gather
those
pieces,
明日(あす)を目指す
勇気、みえるよ
To
be...
And
I
see
your
courage
to
aim
for
tomorrow,
To
be...
Going
your
day's,
Grow
up!
Going
your
day's,
Grow
up!
決して解けない
方程式を並べて
Lining
up
unsolvable
equations,
落第させる事に
いきがる社会(まち)
Society
takes
pride
in
making
us
fail.
プライドとか
将来を考えたなら
If
I
think
about
pride
or
the
future,
逃げ出すけど
今日に負けたくないと
I
want
to
run
away,
but
I
don't
want
to
lose
to
today.
呟いた
君が好き...
I
love
you
for
muttering
those
words...
あの日のまま
夢見る
Still
dreaming
like
that
fateful
day,
瞳、ずっと
ずっと
少年
Your
eyes,
forever
the
eyes
of
a
boy.
YOU
GET
TO
BURNING
YOU
GET
TO
BURNING,
君らしく
愛らしく
笑ってよ
Pursue
your
dreams,
smiling
in
your
own
adorable
way.
夢中になれる日々が
きっと幸せ
Days
filled
with
passion
are
what
make
you
happy.
YOU
GET
TO
BURNING
YOU
GET
TO
BURNING,
傷ついてもめげない
Don't
be
discouraged,
even
if
you're
hurting.
明日(あす)を目指す
勇気、みえるよ
To
be...
And
I
see
your
courage
to
aim
for
tomorrow,
To
be...
Going
your
day's,
Grow
up!
Going
your
day's,
Grow
up!
YOU
GET
TO
BURNING
YOU
GET
TO
BURNING,
君らしく
誇らしく
向かってよ
Pursue
your
dreams,
proudly
and
in
your
own
way.
夢中になった日々が
夢の破片(かけら)さ
The
fragments
of
our
passionate
days,
YOU
GET
TO
BURNING
その破片(かけら)を集めて
YOU
GET
TO
BURNING,
gather
those
pieces,
明日(あす)を目指す
勇気、みえるよ
To
be...
And
I
see
your
courage
to
aim
for
tomorrow,
To
be...
Going
your
day's,
Grow
up!
Going
your
day's,
Grow
up!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satomi Arimori (lyrics) & Toshiyuki Ohmori (music) - 有森 聡美 (lyrics) & 大森 俊之 (music)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.