石田燿子 - もっと強く、もっと速く - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 石田燿子 - もっと強く、もっと速く




もっと強く、もっと速く
Ещё сильнее, ещё быстрее
果てしのない蒼い空に
В бескрайнем голубом небе
淡い想いを重ねてみる
Свои нежные чувства я скрываю.
終わりのない 夢に意味はあるのか
Есть ли смысл в бесконечной мечте?
傷ついたり(傷ついたり)
Ранить (ранить)
傷つけたり(傷つけたり)
Быть раненой (быть раненой)
繰り返すだけじゃ
Если только повторять это,
何も変わらないよ
Ничего не изменится.
背中(背中)
Спина (спина)
合わせ(合わせ)
К спине спине)
互い違いの
Хотя мы чувствуем
熱を感じてても
Жар друг друга,
絆を信じたい
Я хочу верить в нашу связь.
守り抜きたいモノと
То, что я хочу защитить,
失(な)くしたくないモノが
И то, что я не хочу потерять,
増え続ける世界を
В этом мире, где всё это приумножается,
幸せと呼ぶなら
Если это называется счастьем,
埃まみれの空の
Тогда в пыльном небе,
遥か先に広がる
Далеко впереди,
未来だけに希望は宿る(宿る)
Только в будущем живёт надежда (живёт).
もっと強く もっと速くと
Ещё сильнее, ещё быстрее,
挑みながら明日も飛んでゆこう
Принимая вызов, я полечу завтра.
花も鳥も風も月も
Цветы, птицы, ветер и луна,
その姿を変えてゆくように
Как и они меняют свой облик,
同じ場所に 留まることはできない
Я не могу оставаться на одном месте.
ぶつかり合い(ぶつかり合い)
Сталкиваясь (сталкиваясь)
つながり合い(つながり合い)
Связываясь (связываясь)
騒がしい日々も
Даже этим шумным дням
終わる時が来るの
Придёт конец.
たとえ(たとえ)
Даже (даже)
遠く(遠く)
Далеко (далеко)
離れていても
Если мы будем друг от друга,
同じ空にいつも
Я всегда буду чувствовать друзей
仲間を感じたい
Под одним небом.
取り戻したい過去と
Прошлое, которое я хочу вернуть,
変わりたくない今が
И настоящее, которое я не хочу менять,
流れてゆく時間を
Превращается в воспоминания
想い出にするから
С течением времени.
雨上がりの夜空に
В ночном небе после дождя
微かに輝いてる
Слабо мерцают
星のように祈りは届く(届く)
Звёзды, словно молитвы, доходят до небес (доходят).
もっと強く もっと速くと
Ещё сильнее, ещё быстрее,
競いながら君と 飛んでゆこう
Соревнуясь, я полечу с тобой.
かけがえのない過去と
Бесценное прошлое и
かけがえのない今が
Бесценное настоящее
流れてゆく時間を
Превращается в сокровище
宝物に変える
С течением времени.
守り抜きたいモノと
То, что я хочу защитить,
失(な)くしたくないモノが
И то, что я не хочу потерять,
増え続ける世界を
В этом мире, где всё это приумножается,
幸せと呼ぶなら
Если это называется счастьем,
埃まみれの空の
Тогда в пыльном небе,
遥か先の未来で
В далёком будущем,
いつかきっと願いは叶う(叶う)
Когда-нибудь моё желание обязательно сбудется (сбудется).
もっと強く もっと速くと
Ещё сильнее, ещё быстрее,
挑みながら明日も飛んでゆこう
Принимая вызов, я полечу завтра.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.