石田燿子 - スターダスト・ファンタジー - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 石田燿子 - スターダスト・ファンタジー




スターダスト・ファンタジー
Stardust Fantasy
真っ直ぐな瞳(め)で 見上げた遠い未来 きっと
With your eyes straight ahead, look to the distant future, surely
この宇宙の片隅で いつだって呼んでる
In our corner of this universe, it's always calling
夜空の海に またたいた無数の星屑
In the sea of the night sky, countless pieces of stardust twinkle
キラリ流れてくshooting star 願い事唱えた
A shooting star streaks by, a wish is made
伝えたくて そっと この手を伸ばせば
If I softly reach out to you to tell you something
不思議な引力で つながれる
By some strange gravitational pull, we'll be connected
星座を旅する 一瞬の永遠
Journeying through the constellations, an eternity in an instant
本当の気持ち 言葉に変えて
My true feelings, now turned into words
凍える暗闇 溶かしてく温もり
A warmth that melts the freezing darkness
どうか ひたむきな情熱 感じていて
Please feel the passion in my straightforward heart
雲を突き抜け めぐり逢い輝く奇跡
A miracle of a chance encounter that pierces through the clouds
誰もがそう傷ついて だからこそ進むの
Everyone gets hurt in their own way, that's why they move forward
散りばめられた 夢のような宝石箱も
A treasure box filled with dreamlike jewels
そこにココロがなければ 意味のないガラクタ
But without our hearts, it's nothing but worthless junk
焦がれていた自由 生命(いのち)のきらめき
The freedom I yearned for, the sparkle of life
ひととき この想いほどけてく
For a moment, these thoughts start to unravel
銀河をさまよい 未知という彼方へ
Wandering through the galaxy, beyond the unknown
確かな鼓動乗せ 走り続ける
I'll keep running, carried by a steady heartbeat
迷いも孤独も 乗り越える強さは
The strength to overcome doubt and loneliness
たぶん 新しく優しい 希望だから
Is probably a new, gentle hope
星座を旅する 一瞬の永遠
Journeying through the constellations, an eternity in an instant
本当の気持ち あなたに届け
My true feelings, now I'll send them to you
涙でにじんだ 強がりな笑顔も
Even my teary-eyed, defiant smile,
震えるつま先も 前を向いてる
Even my trembling toes, are facing forward
幾億光年 離れても信じる
Even across billions of light-years, I'll believe
なんて 新しく素敵な stardust fantasy
What a wonderful, new stardust fantasy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.