Текст и перевод песни 石田燿子 - ピースメーカー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秘密にしてた憧れはそっとポケットにしまって
Я
держал
это
в
секрете
и
держал
в
кармане.
鏡の前で唱える魔法、今日も絶好調だね
Волшебство
пения
перед
зеркалом-это
прекрасный
день.
待ち合わせの場所へほら
みんなが集まれば
Приходи
на
место
встречи,
посмотри,
все
ли
могут
собраться
вместе.
目と目で交わした合図・呼吸
行こう!どこまでも
Давай
дышать!
где
ты?
心
寄せて
イマを
キミと!
Берегись,
я
с
тобой!
さあ、胸の中アツく秘めた想い
Теперь
тайные
чувства
горячи
в
груди.
いびつな形を一つのピースに
Это
произведение
искусства.
ゼロから創り出す未来図に刻もう
Давай
выгравируем
будущее
с
нуля.
駆け抜けた証
続いていく路
Дорога,
которая
будет
продолжаться.
強くなれる
一緒なら
Мы
можем
быть
сильнее
вместе.
たまには失敗も
あるかもだけど
気にしてられないよね
Иногда
это
может
быть
неудачей,
но
я
не
могу
об
этом
беспокоиться.
落ち込んでるより笑顔のほうが似合う花だから
Лучше
улыбаться,
чем
впадать
в
депрессию.
誰にも負けたくないと決意を抱いて
Я
решил,
что
не
хочу
проигрывать
никому.
何度転んだって
力合わせ立ち上がれるから
Сколько
раз
ты
падаешь?
高く
飛ぼう
遥か
空へ
Лети
высоко.лети
далеко
в
небо.
もう、怖いものなんて何もないから
Здесь
нечего
бояться.
勇気を背にして胸を張ればいい!
Хорошо,
что
ты
храбро
положил
свое
сердце
на
спину!
邪魔する壁は打ち砕いて進んでく
Мы
собираемся
разрушить
преграды.
擦りむいた傷も
悔しい気持ちも
Я
чувствую,
что
мне
очень
больно,
очень
много
разочарований.
限界の先でも
がむしゃらでいたいんだ
Я
просто
хочу
быть
на
вершине
своей
игры.
カッコ悪くたっていいから
Это
нормально-быть
крутым.
誓い
込めて
掴む
明日を
キミと!
Клянусь,
я
возьму
завтра
с
собой!
さぁ、胸の中アツく秘めた想い
Теперь
тайные
чувства
горячи
в
груди.
いびつな形を一つのピースに
Это
произведение
искусства.
ゼロから創り出す未来図に刻もう
Давай
выгравируем
будущее
с
нуля.
駆け抜けた証
続いていく路
Дорога,
которая
будет
продолжаться.
何があっても
強くなれる
一緒なら
Что
бы
ни
случилось,
мы
можем
быть
сильнее
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ソラノウタ
дата релиза
19-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.