Текст и перевод песни 石田燿子 - ブックマーク ア・ヘッド
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ブックマーク ア・ヘッド
Bookmark Ahead
きみのなかに
わたしをずっと
Помести
меня
в
закладки
ブックマークしてね
в
глубинах
своего
сердца
笑いながら頑張った、と
И
помни,
как
я,
смеясь,
старалась
めちゃくちゃ
ほめてね
Хвали
меня,
пожалуйста
どんな時も
全部本気
Я
всегда
и
во
всём
предельно
серьезна
ギャップにも
驚かないで
Не
удивляйся
моим
перепадам
настроения
たった今を
進まなくちゃ
Мы
должны
двигаться
вперёд
未来もないでしょ?
Иначе
какое
у
нас
будущее?
タタカイの意味
アタタカイなら
Если
смысл
битвы
- тепло,
闘いなどない
わたしたちの
世界のために!
У
нас
не
будет
сражений
в
нашем
мирном
мире!
きみとなら
きっと
できること
Вместе
с
тобой
я
смогу
это
сделать
ココロとココロで
手を結んで
Рука
об
руку,
сердце
к
сердцу
運命線
ぎゅっと
かさねたら
Соединим
линии
своих
судеб
夢への共犯者
どこまででも
翔べそう
Станем
сообщниками
в
погоне
за
мечтой
и
взлетим
так
высоко
眠れる翼を
信じて
Верь
моим
спящим
крыльям
ぎゅっと結ぶ
口もとから
ホホエミが消えた
Улыбка
исчезла
с
моих
напряжённых
губ
ちょっとわたし
フライングぎみ
前しか見てない
Я
немного
забегаю
вперёд,
смотрю
только
вперёд
気がついたら
崖っぷち、ギリギリだった‥
Когда
я
очнулась,
я
стояла
на
краю
пропасти,
в
двух
шагах
от
падения..
ぽわっとして
ごめんごめん
Прости,
что
я
такая
рассеянная
テレパシー
ありがとう
Спасибо
за
твою
телепатию
コワレタ
コワイ
想い出なんて
Страшные
воспоминания,
別のフォルダへ!
Давай
уберём
их
в
другую
папку!
愛されたい
愛して会いたい
アイタイシタイ
Я
хочу
быть
любимой
и
хочу
тебя
любить.
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю
独りでは
きっと
ダメなこと
В
одиночестве
я
бы
ничего
не
добилась
願いと願いを
リンクしようね
Давай
соединим
наши
желания
生命線
ぐっと
つながるの
И
наши
линии
жизни
переплетутся
飛ばされちゃいそうでも
Даже
если
нас
снесёт
ветром
覚醒する
できるよ
Я
проснусь
и
преодолею
это
軌跡は
挫折を
超えるの
Мой
путь
преодолеет
неудачи
きみとなら
きっと
できること
Вместе
с
тобой
я
смогу
это
сделать
ココロとココロで
手を結んで
Рука
об
руку,
сердце
к
сердцу
運命線
ぎゅっと
かさねたら
Соединим
линии
своих
судеб
夢への共犯者
Мы
- сообщники
в
погоне
за
мечтой
どこまででも
翔べそう
И
взлетим
так
высоко
眠れる翼を
信じて
Верь
моим
спящим
крыльям
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 橋本 由香利, 只野 菜摘
Альбом
ソラノウタ
дата релиза
19-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.