石田燿子 - ヨコハネ ゴゼン2ジ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 石田燿子 - ヨコハネ ゴゼン2ジ




ヨコハネ ゴゼン2ジ
Morning Mist at Dawn
Love 見失いかけて
Love lost its way
一人で走る 真夜中 free way
I drive through the midnight free-way alone
左に見える 港のクレーンの
The red lights of the cranes at the harbor
赤いランプ達が 涙でにじんでく
In the distance make my tears blurry
いつでも側で
You were always there
ずっと 笑わせてくれた
Making me laugh all the time
その横顔が胸に 焼き付いている
Your smiling face is burned into my memory
このまま 遠く走って
I'll keep driving far away
朝陽が 昇る前に
Until the sunrise
あなたが バックミラーに
When you
消えてく
Disappear from the rearview mirror
二人で通った
I'll make my way to that
海辺の店へ たどり着こう
Seaside cafe that we used to go to
あなたがいない 隣のシートには
The passenger seat where you used to sit
置き忘れていった マフラーを座らせて
Is empty now, but I've left your scarf
きっとこのまま
It's probably over
恋は 終わってしまうの
This love is ending
そして いつか 全て 忘れてゆく
And soon I'll forget it all
どこかで すれ違っても
Even if we pass each other on the street
お願い 気付かないで
Please, don't recognize me
やさしい 言葉なんか
Don't say any
口にしないで
Kind words
きっとこのまま
It's probably over
恋は 終わってしまうの
This love is ending
R きつい カーブ ゆるめないで
No, I can't ease off this curve
私は私なりに
I have to keep going
この道 進んでく
My own way
あなたが バックミラーに
When you
消えてく
Disappear from the rearview mirror





Авторы: 福士健太郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.