Текст и перевод песни 石田燿子 - 君の声わたしの歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の声わたしの歌
The Sound of Your Voice, My Song
走り続ける
Un〜
Run
forever,
Un〜
歌い続ける
Un〜
Sing
forever,
Un〜
未来へ向かって
まっすぐ
Straight
towards
the
future
この新しい道の途中には(新しい)
On
this
new
path
(new)
またステキな出会いがあると
I
know
I'll
find
wonderful
encounters
消えないアカリも(強くずっと)
The
light
that
won't
fade
(strong
and
forever)
永遠に咲く花も(枯れない花)
The
flowers
that
bloom
eternally
(unwithered
flowers)
信じる気持ちが(願いひとつ)
If
I
have
faith
(my
only
wish)
あれば輝く希望(キラキラ輝く希望)
Then
I'll
have
shining
hope
(sparkling
and
radiant
hope)
君の声が
いつも
そばで
Your
voice
is
always
with
me
紅く染まる静寂に(そう静寂に)
In
the
silence
that
turns
crimson
(oh,
so
crimson)
(どんな時も
勇気くれた
立ち向かえるように)
(In
any
time,
it
gives
me
courage,
so
I
can
face
it)
Ah〜負けないように
Ah,
I
won't
be
defeated
あの空の向こう側へ
To
the
other
side
of
that
sky
約束の空の下
Beneath
the
sky
of
our
promise
いつでも笑顔で待ってる
I'll
always
be
waiting
with
a
smile
それは魔法のように(魔法のよう)
It's
like
magic
(just
like
magic)
あたたかい気持ちになれる
たからもの
It
fills
my
heart
with
warmth
伝えたいのは
そう(たくさんの)
I
want
to
tell
you,
yes
(so
many)
「ありがとう」って言葉(これからもっと)
"Thank
you,"
I'll
say
(more
and
more)
真実の扉(こわがらずに)
The
door
to
truth
(without
fear)
開け続けよう
君と(一緒に開けたい扉)
Let's
keep
it
open,
together
(the
door
I
want
to
open
with
you)
遠い国も
近い場所も
Faraway
lands
and
nearby
places
愛のうたを心から(さあ心から)
I'll
sing
songs
of
love
from
my
heart
(yes,
from
my
heart)
(どんな想い
込めて
歌う
大好きな君へ)
(With
all
my
feelings,
I'll
sing,
to
my
beloved,
to
you)
会いたい君へ
To
the
one
I
long
to
see
これから先も(何年後も)
From
now
on
(even
years
from
now)
輝けるように(わたしらしく)
I'll
keep
shining
(in
my
own
way)
(わたしにもできる)こと(叶えたい)夢
(I
can
do
it
too),
my
dreams
(to
make
them
come
true)
伝えたいのは
そう(たくさんの)
I
want
to
tell
you,
yes
(so
many)
「ありがとう」って言葉(これからもっと)
"Thank
you,"
I'll
say
(more
and
more)
真実の扉(こわがらずに)
The
door
to
truth
(without
fear)
開け続けよう
君と(一緒に開けたい扉)
Let's
keep
it
open,
together
(the
door
I
want
to
open
with
you)
君の声とわたしの歌
Your
voice
and
my
song
ずっとずっと
響いてく(ずっと響いてく)
Forever
and
ever,
they'll
resonate
(they'll
resonate
forever)
(どんな時も
あきらめない!
ここからがはじまり)
(In
any
time,
I
won't
give
up!
This
is
where
it
starts)
それがはじまり
That's
where
it
starts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.