Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 kod9 8 进 小辉 第二首
4 kod9 8 rein Xiaohui Zweites Lied
斜阳影舞动
Der
Schatten
der
untergehenden
Sonne
tanzt,
借酒偷望你面容
im
Weinrausch
erhasche
ich
einen
Blick
auf
dein
Gesicht,
微红脸上露一丝笑容
ein
leicht
gerötetes
Antlitz,
auf
dem
ein
Lächeln
erscheint.
那满山花随风
Die
Blumen
überall
am
Berg,
vom
Wind
bewegt,
像是伴你舞天空
scheinen
dich
im
Himmel
beim
Tanzen
zu
begleiten,
怎能相信那已是梦冢
wie
kann
ich
glauben,
dass
es
nur
ein
Grab
der
Träume
ist?
繁星光闪烁
Die
Sterne
funkeln
hell,
只能凝望画中人
ich
kann
nur
die
Person
im
Gemälde
betrachten,
回忆心中那一丝感动
und
erinnere
mich
an
die
zarte
Rührung
in
meinem
Herzen.
难忘此生中
Unvergesslich
in
diesem
Leben,
能够与你挽手共
dass
ich
mit
dir
Hand
in
Hand
gehen
konnte.
此生相遇换来多少痛
Diese
Begegnung
im
Leben,
wie
viel
Schmerz
hat
sie
gebracht?
我们是否还会相见
Werden
wir
uns
jemals
wiedersehen?
那时执手相看泪眼
Dann
werden
wir
uns
an
den
Händen
halten
und
uns
mit
Tränen
in
den
Augen
ansehen.
此情相恋已千年
Diese
Liebe
währt
schon
tausend
Jahre,
回首叹千言
ich
blicke
zurück
und
seufze
tausend
Worte,
只愿此生梦中与你再相恋
ich
wünsche
mir
nur,
mich
in
diesem
Leben
im
Traum
wieder
mit
dir
zu
verlieben.
繁星光闪烁
Die
Sterne
funkeln
hell,
只能凝望画中人
ich
kann
nur
die
Person
im
Gemälde
betrachten,
回忆心中那一丝感动
und
erinnere
mich
an
die
zarte
Rührung
in
meinem
Herzen.
难忘此生中
Unvergesslich
in
diesem
Leben,
能够与你挽手共
dass
ich
mit
dir
Hand
in
Hand
gehen
konnte.
此生相遇换来多少痛
Diese
Begegnung
im
Leben,
wie
viel
Schmerz
hat
sie
gebracht?
我们是否还会相见
Werden
wir
uns
jemals
wiedersehen?
那时执手相看泪眼
Dann
werden
wir
uns
an
den
Händen
halten
und
uns
mit
Tränen
in
den
Augen
ansehen.
此情相恋已千年
Diese
Liebe
währt
schon
tausend
Jahre,
回首叹千言
ich
blicke
zurück
und
seufze
tausend
Worte,
只愿此生梦中与你再相恋
ich
wünsche
mir
nur,
mich
in
diesem
Leben
im
Traum
wieder
mit
dir
zu
verlieben.
我与君若相濡以沫
Wenn
wir
uns
gegenseitig
unterstützen,
怎堪情相忘于江湖
wie
können
wir
es
ertragen,
einander
in
der
Welt
zu
vergessen?
能忘愁可能忘君否
Kann
man
die
Sorgen
vergessen,
aber
kann
man
dich
vergessen?
我们是否还会相见
Werden
wir
uns
jemals
wiedersehen?
那时执手相看泪眼
Dann
werden
wir
uns
an
den
Händen
halten
und
uns
mit
Tränen
in
den
Augen
ansehen.
此情相恋已千年
Diese
Liebe
währt
schon
tausend
Jahre,
回首叹千言
ich
blicke
zurück
und
seufze
tausend
Worte,
只愿此生梦中与你再相恋
ich
wünsche
mir
nur,
mich
in
diesem
Leben
im
Traum
wieder
mit
dir
zu
verlieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.