Текст и перевод песни 石頭 - 唱給男人的歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一早推開門
便將那面具戴好
I
open
the
door
in
the
morning
and
put
on
my
mask
真實的模樣
已被塵埃掩埋掉
My
true
face
is
buried
under
layers
of
dust
孤傲換作微笑
對錯不再爭吵
Pride
becomes
a
smile,
right
and
wrong
no
longer
matter
想想一家老小
隱忍與委屈
I
think
of
my
family
and
the
weight
of
my
responsibilities
便輕如鴻毛
And
it
feels
as
light
as
a
feather
從前那個人
消逝在塵煙渺渺
The
man
I
used
to
be
vanished
in
the
haze
現實的重量
輕輕叫理想垮掉
The
weight
of
reality
crushes
my
dreams
倔強遠離眉梢
妥協充斥大腦
Stubbornness
fades
from
my
brow,
compromise
fills
my
mind
也想每天睡好
夢裡是明天
該向誰問好
I
dream
of
sleeping
soundly,
of
a
tomorrow
where
I
can
be
myself
你這樣的男人
一家的依靠
You,
a
man
like
this,
are
the
pillar
of
your
family
狠把脆弱深藏
只為堅強閃耀
You
hide
your
vulnerability,
shining
only
with
strength
習慣了察言觀色
為把角色扮好
You've
learned
to
read
the
room,
to
play
the
part
一根煙的時間
要把一天沮喪趕跑
A
moment
with
a
cigarette,
chasing
away
the
day's
frustrations
你這樣的男人
無助向誰依靠
You,
a
man
like
this,
have
no
one
to
turn
to
哪怕累彎脊樑
不叫家人看到
Even
when
your
back
is
breaking,
you
hide
it
from
your
loved
ones
看慣了世人眼色
不覺有何不好
You've
grown
accustomed
to
the
world's
judgment
一根煙的時間
要讓疲倦停止喧囂
A
moment
with
a
cigarette,
silencing
the
clamor
of
exhaustion
一早推開門
便將那面具戴好
I
open
the
door
in
the
morning
and
put
on
my
mask
真實的模樣
已被塵埃掩埋掉
My
true
face
is
buried
under
layers
of
dust
孤傲換作微笑
對錯不再爭吵
Pride
becomes
a
smile,
right
and
wrong
no
longer
matter
想想一家老小
隱忍與委屈
I
think
of
my
family
and
the
weight
of
my
responsibilities
便輕如鴻毛
And
it
feels
as
light
as
a
feather
從前那個人
消逝在塵煙渺渺
The
man
I
used
to
be
vanished
in
the
haze
現實的重量
輕輕叫理想垮掉
The
weight
of
reality
crushes
my
dreams
倔強遠離眉梢
妥協充斥大腦
Stubbornness
fades
from
my
brow,
compromise
fills
my
mind
也想每天睡好
夢裡是明天
該向誰問好
I
dream
of
sleeping
soundly,
of
a
tomorrow
where
I
can
be
myself
你這樣的男人
一家的依靠
You,
a
man
like
this,
are
the
pillar
of
your
family
狠把脆弱深藏
只為堅強閃耀
You
hide
your
vulnerability,
shining
only
with
strength
習慣了察言觀色
為把角色扮好
You've
learned
to
read
the
room,
to
play
the
part
一根煙的時間
要把一天沮喪趕跑
A
moment
with
a
cigarette,
chasing
away
the
day's
frustrations
你這樣的男人
無助向誰依靠
You,
a
man
like
this,
have
no
one
to
turn
to
哪怕累彎脊樑
不叫家人看到
Even
when
your
back
is
breaking,
you
hide
it
from
your
loved
ones
看慣了世人眼色
不覺有何不好
You've
grown
accustomed
to
the
world's
judgment
一根煙的時間
要讓疲倦停止喧囂
A
moment
with
a
cigarette,
silencing
the
clamor
of
exhaustion
你這樣的男人
一家的依靠
You,
a
man
like
this,
are
the
pillar
of
your
family
狠把脆弱深藏
只為堅強閃耀
You
hide
your
vulnerability,
shining
only
with
strength
習慣了察言觀色
為把角色扮好
You've
learned
to
read
the
room,
to
play
the
part
一根煙的時間
要把一天沮喪趕跑
A
moment
with
a
cigarette,
chasing
away
the
day's
frustrations
你這樣的男人
無助向誰依靠
You,
a
man
like
this,
have
no
one
to
turn
to
哪怕累彎脊樑
不叫家人看到
Even
when
your
back
is
breaking,
you
hide
it
from
your
loved
ones
看慣了世人眼色
不覺有何不好
You've
grown
accustomed
to
the
world's
judgment
一根煙的時間
要讓疲倦停止喧囂
A
moment
with
a
cigarette,
silencing
the
clamor
of
exhaustion
一根煙的時間
要讓疲倦停止喧囂
A
moment
with
a
cigarette,
silencing
the
clamor
of
exhaustion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小莫, 陸新橋
Альбом
唱給男人的歌
дата релиза
17-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.