Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kowarenu Heart ga Hoshiinoda
Ich wünschte, ich hätte ein unzerbrechliches Herz
こっちを向いて女の子
Schau
her,
Mädchen
トンチキダンスの申し子
Das
Kind
des
verrückten
Tanzes
さあ↑↓Bだのぶちかませ
Los,
zeig
mir
ein
↑↓B
殺気を放つ女の子
Ein
Mädchen,
das
eine
mörderische
Aura
ausstrahlt
こっちへ来るな男の子
Komm
mir
nicht
näher,
Junge
それでもめげずに笑うよ
Trotzdem
lache
ich,
ohne
mich
entmutigen
zu
lassen
もう心がポッキリ折れそうだ
Mein
Herz
droht
zu
zerbrechen
薄ら笑い浮かべて
Mit
einem
schwachen
Lächeln
auf
den
Lippen
壊れぬハートが欲しい
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
unzerbrechliches
Herz
壊れぬハートが欲しいのに
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
unzerbrechliches
Herz
どうだい
(どうだい)
Was
sagst
du
dazu?
(Was
sagst
du
dazu?)
僕はまだ
うつむき進めずいるんだよ
Ich
kann
immer
noch
nicht
nach
vorne
schauen
und
gehe
gesenkten
Hauptes
壊れぬハートが欲しい
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
unzerbrechliches
Herz
壊れぬハートが欲しいのに
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
unzerbrechliches
Herz
どうだい
(どうだい)
Was
sagst
du
dazu?
(Was
sagst
du
dazu?)
こんなものではまだ
強度が足りんのだよ
高嶺の花の女の子
So
wie
es
ist,
ist
es
noch
nicht
stark
genug.
Das
unerreichbare
Mädchen
口すらきけず男の子
Ich
kann
nicht
einmal
mit
ihr
sprechen,
Junge
無口がいいと思ってる
Ich
denke,
es
ist
besser,
still
zu
sein
そりゃイケメンに限る話だぜ
Das
gilt
aber
nur
für
gutaussehende
Typen
壊れぬハートが欲しい
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
unzerbrechliches
Herz
壊れぬハートが欲しいのに
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
unzerbrechliches
Herz
ずっと逃げることを
考えているんだよ
壊れぬハートが欲しい
denke
immer
nur
ans
Weglaufen.
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
unzerbrechliches
Herz
壊れぬハートが欲しいのに
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
unzerbrechliches
Herz
足がまだここから
動かずいるんだよ
kann
ich
mich
immer
noch
nicht
von
hier
wegbewegen?
小さな勇気が欲しい
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
bisschen
Mut
贅沢なんて言わないから
Ich
verlange
nicht
viel
どうか僕ら理不尽な
Bitte,
lass
uns
明日を生き抜くような
einen
unzumutbaren
morgigen
Tag
überleben
消えない自分が欲しい
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
Ich,
das
nicht
verschwindet
言葉も全部曲げないでさ
Und
meine
Worte
nicht
verdreht
どこにだって
ありはしないんだけど
gibt
es
nirgendwo
もう捨てずにいたいのさ
aber
ich
möchte
es
nicht
mehr
wegwerfen
壊れぬハートが欲しい
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
unzerbrechliches
Herz
壊れぬハートが欲しいのに
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
unzerbrechliches
Herz
なんか(なんか)
Irgendwie
(Irgendwie)
僕ら
弱さすら含め愛せるのだらう
können
wir
wohl
sogar
unsere
Schwächen
lieben,
nicht
wahr?
君だけのハートが欲しい
Ich
wünschte,
ich
hätte
dein
einzigartiges
Herz
君だけのハートが欲しいのだ!
Ich
wünschte,
ich
hätte
dein
einzigartiges
Herz!
こんな(こんな)
So
wie
ich
bin
(So
wie
ich
bin)
僕が一度だけ
奮い立って見せるから
werde
ich
mich
ein
einziges
Mal
zusammenreißen
笑ってみせておくれ
Also
lächle
mich
bitte
an
こっちを向いて女の子
Schau
her,
Mädchen
トンチキダンス男の子
Verrückter
Tanz,
Junge
こっちを向いて女の子
Schau
her,
Mädchen
トンチキダンス男の子
Verrückter
Tanz,
Junge
こっちを向いて女の子
Schau
her,
Mädchen
トンチキダンス男の子
Verrückter
Tanz,
Junge
こっちを向いて女の子
Schau
her,
Mädchen
トンチキダンス男の子
Verrückter
Tanz,
Junge
トンチキダンス男の子
Verrückter
Tanz,
Junge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ren Asahi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.