祁隆 - 乡愁 - перевод текста песни на немецкий

乡愁 - 祁隆перевод на немецкий




乡愁
Heimweh
秋风又吹我心口
Herbstwind weht wieder in mein Herz
到了相聚的时候
Es ist Zeit, sich wiederzusehen
家乡总在梦里头
Die Heimat bleibt immer in meinen Träumen
天南地北到处走
Ich bin überall unterwegs, von Süden bis Norden
还是再等一个秋
Doch ich warte noch auf einen Herbst
盼望与你能相守
In der Hoffnung, bei dir bleiben zu können
秋水总是不停留
Die Herbstfluten fließen unaufhaltsam
一直往前不回头
Immer vorwärts, ohne zurückzublicken
风啊风啊轻悠悠
Wind, oh Wind, so sanft und leicht
吹得眼泪往下流
Tränen rollen mir die Wangen hinab
依稀记得那年走的时候
Ich erinnere mich, als ich damals fortging
你就站在大路口
Standest du am großen Straßenkreuz
风啊风啊轻悠悠
Wind, oh Wind, so sanft und leicht
吹得岁月白了头
Lässt die Jahre mich ergrauen
多想回到小时候
Ich möchte zurück in die Kindheit
天天拉着你的手
Jeden Tag deine Hand halten
秋风又吹我心口
Herbstwind weht wieder in mein Herz
到了相聚的时候
Es ist Zeit, sich wiederzusehen
家乡总在梦里头
Die Heimat bleibt immer in meinen Träumen
天南地北到处走
Ich bin überall unterwegs, von Süden bis Norden
还是再等一个秋
Doch ich warte noch auf einen Herbst
盼望与你能相守
In der Hoffnung, bei dir bleiben zu können
秋水总是不停留
Die Herbstfluten fließen unaufhaltsam
一直往前不回头
Immer vorwärts, ohne zurückzublicken
风啊风啊轻悠悠
Wind, oh Wind, so sanft und leicht
吹得眼泪往下流
Tränen rollen mir die Wangen hinab
依稀记得那年走的时候
Ich erinnere mich, als ich damals fortging
你就站在大路口
Standest du am großen Straßenkreuz
风啊风啊轻悠悠
Wind, oh Wind, so sanft und leicht
吹得岁月白了头
Lässt die Jahre mich ergrauen
多想回到小时候
Ich möchte zurück in die Kindheit
天天拉着你的手
Jeden Tag deine Hand halten
姑娘姑娘在哪里
Mädchen, oh Mädchen, wo bist du?
家乡是否还有你
Bist du noch in unserer Heimat?
是不是像我一样
Geht es dir vielleicht wie mir
想回头也回不去
Dass du nicht mehr zurückkehrst?
姑娘姑娘在哪里
Mädchen, oh Mädchen, wo bist du?
家乡是否还有你
Bist du noch in unserer Heimat?
是不是像我一样
Geht es dir vielleicht wie mir
想回头也回不去
Dass du nicht mehr zurückkehrst?
是不是像我一样
Geht es dir vielleicht wie mir
想回头也回不去
Dass du nicht mehr zurückkehrst?
想回头也回不去
Dass du nicht mehr zurückkehrst?





Авторы: 杨清宇, 翰音凌飞


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.