Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初戀的姑娘-DJ開場版
The girl of my first love-DJ opening version
祁隆
- 初恋的姑娘
Qi
Long
- The
girl
of
my
first
love
儿时我初恋的姑娘
The
girl
of
my
first
love
in
childhood
总穿着一身花衣裳
Always
wore
a
floral
dress
淡淡红霞印在脸上
Faint
rosy
clouds
imprinted
on
her
face
笑声萦绕在我耳旁
Laughter
lingered
by
my
ear
那时我们唱过的歌
The
song
we
sang
at
that
time
没有烦恼没有忧伤
No
troubles,
no
sorrows
你说长大要嫁给我
You
said
you
would
marry
me
when
we
grew
up
做我最美丽的新娘
To
be
my
most
beautiful
bride
如今你去了何方
Where
have
you
gone
now?
你说长大要嫁给我
You
said
you
would
marry
me
when
we
grew
up
做我最美丽的新娘
To
be
my
most
beautiful
bride
家乡的那棵老柳树
The
old
willow
in
my
hometown
依然在发芽在成长
Still
buds
and
grows
树下你当年的笑声
Your
laughter
under
the
tree
that
year
如今已飘向了何方
Now
where
has
it
drifted?
村头的河水在流淌
The
river
by
the
village
flows
两岸的风景在芬芳
The
scenery
on
both
sides
is
fragrant
岁月流逝风华的你
The
time
has
passed,
and
you
are
no
longer
young
已成为别人的新娘
Have
become
someone
else's
bride
树下你当年的笑声
Your
laughter
under
the
tree
that
year
如今已飘向了何方
Now
where
has
it
drifted?
岁月流逝风华的你
The
time
has
passed,
and
you
are
no
longer
young
已成为别人的新娘
Have
become
someone
else's
bride
树下你当年的笑声
Your
laughter
under
the
tree
that
year
如今已飘向了何方
Now
where
has
it
drifted?
岁月流逝风华的你
The
time
has
passed,
and
you
are
no
longer
young
已成为别人的新娘
Have
become
someone
else's
bride
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
初戀的姑娘
дата релиза
13-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.