Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初戀的姑娘-DJ開場版
Девушка моей первой любви - DJ Intro версия
祁隆
- 初恋的姑娘
Ци
Лун
- Девушка
моей
первой
любви
儿时我初恋的姑娘
Девочка,
в
которую
я
был
влюблен
в
детстве,
总穿着一身花衣裳
Всегда
носила
цветастое
платье,
淡淡红霞印在脸上
Лёгкий
румянец
алел
на
щеках,
笑声萦绕在我耳旁
Смех
твой
звенел
у
меня
в
ушах.
那时我们唱过的歌
Тогда
мы
пели
песни,
没有烦恼没有忧伤
Не
зная
ни
забот,
ни
печали,
你说长大要嫁给我
Ты
говорила,
что
выйдешь
за
меня,
做我最美丽的新娘
Станешь
моей
прекрасной
женой.
我那最亲爱的姑娘
Моя
самая
дорогая,
你说长大要嫁给我
Ты
говорила,
что
выйдешь
за
меня,
做我最美丽的新娘
Станешь
моей
прекрасной
женой.
家乡的那棵老柳树
Старая
ива
в
родной
деревне
依然在发芽在成长
Всё
так
же
растёт,
пуская
новые
побеги,
树下你当年的笑声
Твой
смех
под
её
кроной,
如今已飘向了何方
Куда
он
теперь
улетел?
村头的河水在流淌
Река
на
краю
села
всё
течёт,
两岸的风景在芬芳
Благоухают
цветы
на
обоих
берегах,
岁月流逝风华的你
Годы
летят,
и
ты,
расцветшая,
已成为别人的新娘
Стала
женой
другого.
树下你当年的笑声
Твой
смех
под
её
кроной,
如今已飘向了何方
Куда
он
теперь
улетел?
岁月流逝风华的你
Годы
летят,
и
ты,
расцветшая,
已成为别人的新娘
Стала
женой
другого.
树下你当年的笑声
Твой
смех
под
её
кроной,
如今已飘向了何方
Куда
он
теперь
улетел?
岁月流逝风华的你
Годы
летят,
и
ты,
расцветшая,
已成为别人的新娘
Стала
женой
другого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
初戀的姑娘
дата релиза
13-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.