Текст и перевод песни 祁隆 - 快四
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你说你爱我
说我的优点很多
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
говоришь,
что
у
меня
много
достоинств,
我却没感到
你是否真的说我
но
я
не
чувствую
этого,
действительно
ли
ты
говоришь
обо
мне?
你身边帅哥很多
我真的难以琢磨
Вокруг
тебя
много
красивых
парней,
мне
действительно
трудно
понять,
我爱你爱的真的真的没有一点把握
я
люблю
тебя
по-настоящему,
но
совсем
не
уверена
в
тебе.
花开花又落
转眼爱你一年多
Цветы
распускаются
и
опадают,
вот
уже
больше
года
я
люблю
тебя,
我却没看到
你是否真心对我
но
я
не
вижу,
искренне
ли
ты
ко
мне.
说爱我疼我宠我
却若即若离对我
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
лелеешь
меня,
балуешь
меня,
но
ты
так
далек
от
меня.
寂寞的时候我只能一个人唱情歌
В
одиночестве
я
могу
только
петь
песни
о
любви,
我想你的时候唱着情歌流着泪
когда
я
думаю
о
тебе,
я
пою
песни
о
любви
со
слезами
на
глазах.
我的心上人你是否能够体会
Возлюбленная
моя,
можешь
ли
ты
понять,
看着别人卿卿我我成双又成对
глядя,
как
другие
воркуют,
пара
за
парой,
为什么我爱你爱的如此的狼狈
почему
я
люблю
тебя
так
жалко?
我想你的时候唱着情歌流着泪
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
пою
песни
о
любви
со
слезами
на
глазах.
我的心上人你何时能把我来陪
Возлюбленная
моя,
когда
ты
составишь
мне
компанию?
春去秋来日夜守着孤独的滋味
Весна
сменяется
осенью,
день
и
ночь
я
живу
с
чувством
одиночества.
我爱的好疲惫我想你想的很憔悴
Я
так
устала
любить,
я
так
по
тебе
скучаю.
说唱:你说你给我爱
让我在等待
Речитатив:
ты
говоришь,
что
даешь
мне
любовь,
заставляешь
меня
ждать,
我在你身边你却当我不存在
я
рядом
с
тобой,
но
ты
ведешь
себя
так,
будто
меня
не
существует.
寂寞想起我
开心找帅哥
Когда
тебе
одиноко,
ты
вспоминаешь
обо
мне,
когда
ты
счастлив,
ты
ищешь
красивого
парня.
我填补你的空间很无奈
Я
заполняю
твою
пустоту,
но
это
так
бесполезно.
想你流着泪
唱着情歌
Думая
о
тебе,
я
плачу,
напевая
песни
о
любви,
爱你真的真的真的没有把握
я
люблю
тебя
по-настоящему,
по-настоящему,
но
совсем
не
уверена
в
тебе.
孤独的滋味
我很疲惫
Вкус
одиночества,
я
так
устала,
想你真的真的真的很憔悴
я
так
по
тебе
скучаю.
你说你爱我
说我的优点很多
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
говоришь,
что
у
меня
много
достоинств,
我却没感到
你是否真的说我
но
я
не
чувствую
этого,
действительно
ли
ты
говоришь
обо
мне?
你身边帅哥很多
我真的难以琢磨
Вокруг
тебя
много
красивых
парней,
мне
действительно
трудно
понять,
我爱你爱的真的真的没有一点把握
я
люблю
тебя
по-настоящему,
но
совсем
не
уверена
в
тебе.
花开花又落
转眼爱你一年多
Цветы
распускаются
и
опадают,
вот
уже
больше
года
я
люблю
тебя,
我却没看到
你是否真心对我
но
я
не
вижу,
искренне
ли
ты
ко
мне.
说爱我疼我宠我
却若即若离对我
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
лелеешь
меня,
балуешь
меня,
но
ты
так
далек
от
меня.
寂寞的时候我只能一个人唱情歌
В
одиночестве
я
могу
только
петь
песни
о
любви.
我想你的时候唱着情歌流着泪
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
пою
песни
о
любви
со
слезами
на
глазах.
我的心上人你是否能够体会
Возлюбленная
моя,
можешь
ли
ты
понять,
看着别人卿卿我我成双又成对
глядя,
как
другие
воркуют,
пара
за
парой,
为什么我爱你爱的如此的狼狈
почему
я
люблю
тебя
так
жалко?
我想你的时候唱着情歌流着泪
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
пою
песни
о
любви
со
слезами
на
глазах.
我的心上人你何时能把我来陪
Возлюбленная
моя,
когда
ты
составишь
мне
компанию?
春去秋来日夜守着孤独的滋味
Весна
сменяется
осенью,
день
и
ночь
я
живу
с
чувством
одиночества.
我爱的好疲惫我想你想的很憔悴
Я
так
устала
любить,
я
так
по
тебе
скучаю.
想你的时候唱着情歌流着泪
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
пою
песни
о
любви
со
слезами
на
глазах.
我的心上人你是否能够体会
Возлюбленная
моя,
можешь
ли
ты
понять,
看着别人卿卿我我成双又成对
глядя,
как
другие
воркуют,
пара
за
парой,
为什么我爱你爱的如此的狼狈
почему
я
люблю
тебя
так
жалко?
我想你的时候唱着情歌流着泪
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
пою
песни
о
любви
со
слезами
на
глазах.
我的心上人你何时能把我来陪
Возлюбленная
моя,
когда
ты
составишь
мне
компанию?
春去秋来日夜守着孤独的滋味
Весна
сменяется
осенью,
день
и
ночь
я
живу
с
чувством
одиночества.
我爱的好疲惫我想你想的很憔悴
Я
так
устала
любить,
я
так
по
тебе
скучаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.