Masayoshi Soken - Dawntrail - перевод текста песни на немецкий

Dawntrail - Masayoshi Sokenперевод на немецкий




Dawntrail
Morgendämmerung
Time
Zeit
No more once upon a time
Kein "Es war einmal" mehr
Take flight
Erhebe dich
Find your wings and spread them wide
Finde deine Flügel und breite sie weit aus
It's time for the journey of our lives
Es ist Zeit für die Reise unseres Lebens
From the ashes we're reborn
Aus der Asche werden wir wiedergeboren
Unto the heavens we ride
Zum Himmel reiten wir
Fighting through the storm
Kämpfen uns durch den Sturm
Leaving our shadows far behind
Lassen unsere Schatten weit hinter uns
Having walked right to the end
Sind bis zum Ende gegangen
With one more trial we are faced
Und stehen vor einer weiteren Prüfung
Turn back, transcend
Kehre um, transzendiere
Only we decide our fates
Nur wir bestimmen unser Schicksal
Where do we go?
Wohin gehen wir?
Where do we go?
Wohin gehen wir?
Where do we go?
Wohin gehen wir?
Where do we go?
Wohin gehen wir?
No more runnin'
Kein Weglaufen mehr
Tight!
Fest!
Seize the day and hold on tight
Ergreife den Tag und halte dich fest
The sun is risin'
Die Sonne geht auf
Life
Leben
Take it slow and take a bite
Nimm es langsam und beiß hinein
One day at a time
Einen Tag nach dem anderen
Unwind your heart and find your worries'll disappear
Entspanne dein Herz und finde, dass deine Sorgen verschwinden werden
Here every trail is paved with hope
Hier ist jeder Pfad mit Hoffnung gepflastert
Tonight the stars align, our fortunes, are crystal clear
Heute Nacht stehen die Sterne günstig, unser Glück ist kristallklar
(Tonight the stars are crystal clear, they are.)
(Heute Nacht sind die Sterne kristallklar, ja, das sind sie.)
Now turn the page to tales untold
Schlage nun die Seite zu unerzählten Geschichten auf
(All tomorrow's twists and turns)
(All die morgigen Wendungen und Drehungen)
(Tales to see unfold with each step we take.)
(Geschichten, die sich mit jedem Schritt entfalten, den wir machen.)
Just imagine what's around the bend
Stell dir nur vor, was hinter der nächsten Biegung liegt
(Maybe magic or mischief? Gods forfend!)
(Vielleicht Magie oder Unfug? Gott bewahre!)
Endless marvels, myst'ries, newfound friends
Endlose Wunder, Mysterien, neue Freunde
(Wilder than wildest dreams portend.)
(Wilder als die wildesten Träume es vorhersagen.)
Tender hearts or sorrow's skies to mend
Zarte Herzen oder traurige Himmel, die es zu heilen gilt
(Oh, oh.)
(Oh, oh.)
(Fill them with golden tones instead.)
(Fülle sie stattdessen mit goldenen Tönen.)
Steady forward, there's so much to see, for you and me
Immer vorwärts, es gibt so viel zu sehen, für dich, meine Süße, und mich
(Together you and me.)
(Zusammen du und ich.)
Discover anew, the rainbow in you
Entdecke den Regenbogen in dir neu
And color the night in laughter and light
Und färbe die Nacht in Lachen und Licht
The path that we take is ours to create
Den Weg, den wir gehen, gestalten wir selbst
Oh, running in stride, we can find our way
Oh, im Gleichschritt laufend, können wir unseren Weg finden
Yeah we can, let's go!
Ja, das können wir, los geht's!
On this trail but we can't see the end
Auf diesem Pfad, aber wir sehen das Ende nicht
(Until we close our eyes so—)
(Bis wir unsere Augen schließen, also—)
Tight
Fest
Seize the day and hold on tight
Ergreife den Tag und halte dich fest
The sun is risin'
Die Sonne geht auf
Life
Leben
Take it slow and take a bite
Nimm es langsam und beiß hinein
One day at a time
Einen Tag nach dem anderen
Our time to shine
Unsere Zeit zu glänzen
Join in the salt wind's choir as we wander with the tide
Stimme ein in den Chor des salzigen Windes, während wir mit der Flut wandern
Come enjoy the ride
Komm, genieße die Fahrt
Hold your head up high
Halte deinen Kopf hoch
High
Hoch
On the dawn we set our sights
Auf die Morgendämmerung richten wir unsere Blicke
A new horizon
Ein neuer Horizont
Fly
Fliege
Ever forward, starry-eyed
Immer vorwärts, mit leuchtenden Augen
To an open sky
In einen offenen Himmel





Авторы: Masayoshi Soken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.