Masayoshi Soken - Good King Moggle Mog XII - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Masayoshi Soken - Good King Moggle Mog XII




Good King Moggle Mog XII
Добрый король Могл Мог XII
Good King Moggle Mog
Добрый король Могл Мог,
Good King Mog
Добрый король Мог,
Lord of all the land (Kupo!)
Повелитель всей земли (Купо!)
Good King Moggle Mog
Добрый король Могл Мог,
Good King Mog
Добрый король Мог,
Rules with iron hand
Правит железной рукой.
Good King Moggle Mog
Добрый король Могл Мог,
Good King Mog
Добрый король Мог,
Leads the brave and true!
Ведет храбрых и верных!
Good King Moggle Mog
Добрый король Могл Мог,
Good King Mog
Добрый король Мог,
Now come along and meet his trusty crew!
А теперь пойдем и познакомимся с его верной командой!
Kupo!
Купо!
Kupta Kapa will clip your tuft
Купта Капа подстрижет твой хохолок,
Split your hairs and ruffle your fluff
Распутает волосы и взъерошит пушок.
Kupti Koop will throw you for a loop
Купти Куп заставит тебя попрыгать,
Brave a wall of whiskers to find his troupe
Преодолей стену усов, чтобы найти его труппу.
Kupli Kipp is sly yet sweet
Купли Кипп хитёр, но мил,
He'll tickle your nose then tickle your feet
Он пощекочет твой нос, а затем пощекочет твои ноги.
Jolly Kogi's eye for fun is clear
У веселого Коги явный талант к веселью,
He'll put an arrow straight in your rear!
Он пустит стрелу прямо тебе в зад!
Pukla Puki plays with fire
Пукла Пуки играет с огнем,
Poms a-burning on her pyre
Помпоны пылают на ее костре.
Puksi Piko likes her buddies big
Пукси Пико любит своих больших приятелей,
To sing a little song and dance a little jig
Спеть песенку и немного потанцевать.
Pukna Pako shivers and shakes
Пукна Пако дрожит и трясется,
She'll stick you in the gut and give you bellyaches
Она ударит тебя в живот и устроит тебе боли в животе.
And who's behind them, standing tall?
А кто стоит за ними, такой высокий?
Why, the biggest moogle of them all!
Да самый большой мугл из всех!
(Who!? Who!? Whoever could it be!?)
(Кто!? Кто!? Кто бы это мог быть!?)
Good King Moggle Mog
Добрый король Могл Мог,
Good King Mog
Добрый король Мог,
Kind and noble lord (hear, hear!)
Добрый и благородный лорд (так точно!)
Nod your noggle nog
Кивни своей головой,
And mind your gob
И следи за своим языком,
Or he'll put you to the sword!
Или он предаст тебя мечу!
Good King Moggle Mog
Добрый король Могл Мог,
Good King Mog
Добрый король Мог,
His judgment you will dread
Его суда ты будешь страшиться.
Good King Moggle Mog
Добрый король Могл Мог,
Good King Mog
Добрый король Мог,
What do you decree?
Что ты решил?
What do you decree?
Что ты решил?
What do you decree?
Что ты решил?
Off with their heads!
Головы долой!





Авторы: Michael-christopher Koji Fox, Masayoshi Soken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.