Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seeking
the
peace
of
reason
Suche
nach
dem
Frieden
der
Vernunft
Sheep
in
a
peaceless
season
Schafe
in
einer
friedlosen
Zeit
Reason
to
keep
believing
Grund,
weiter
zu
glauben
Waken
the
beast
who's
sleeping
Wecke
das
Tier,
das
schläft
Let
go
this
destiny,
you're
caught
in
a
trance
Lass
dieses
Schicksal
los,
du
bist
in
Trance
gefangen
Ever
marking
time
inside
a
dream,
no
sign
of
advance,
Immerzu
die
Zeit
in
einem
Traum
abmessend,
kein
Zeichen
des
Fortschritts,
You
see,
the
mortal
coil
we
serve
is
taut
like
a
spring
Du
siehst,
die
sterbliche
Hülle,
der
wir
dienen,
ist
gespannt
wie
eine
Feder
Step
back!
Two-step,
two-step,
two-step,
one
two
three
Zurück!
Zweischritt,
Zweischritt,
Zweischritt,
eins
zwei
drei
Our
world's
a
fantasy,
no
more
than
a
test
Unsere
Welt
ist
eine
Fantasie,
nicht
mehr
als
ein
Test
Ever
feeding
off
the
fallacy
creating
this
mess
Immerzu
sich
nährend
vom
Trugschluss,
der
dieses
Chaos
erschafft
Deep
down
inside
this
bleak
machine
with
all
of
the
rest
Tief
drinnen
in
dieser
düsteren
Maschine
mit
all
den
anderen
Break
free!
Two-phase,
two-phase
electricity
Brich
aus!
Zweiphasen-,
Zweiphasen-Elektrizität
Time
turning
up
the
volume
Die
Zeit
dreht
die
Lautstärke
auf
Time
turning
on
us
always
Die
Zeit
wendet
sich
stets
gegen
uns
No
time
enough
tomorrow
Morgen
nicht
genug
Zeit
For
turning
back
to
where
we
began
Um
dorthin
zurückzukehren,
wo
wir
begannen
Twenty-two
sectors
tested
Zweiundzwanzig
Sektoren
getestet
Fragments
in
one
direction
Fragmente
in
eine
Richtung
Celestial
noise
detected
Himmlisches
Rauschen
entdeckt
Delirium
unsuspected
Unerwartetes
Delirium
Static
tuned
in
to
reason
Statisches
Rauschen
auf
Vernunft
eingestellt
Time
in
the
aether
deepens
Die
Zeit
im
Äther
vertieft
sich
Transmissions
blink
uncompleted
Übertragungen
blinken
unvollendet
Seven
two
three
two
three...
Sieben
zwei
drei
zwei
drei...
Arrested
destiny,
alone
in
a
trance
Festgefahrenes
Schicksal,
allein
in
Trance
No
escaping
from
this
waking
dream,
no
hope
of
advance,
Kein
Entkommen
aus
diesem
Wachtraum,
keine
Hoffnung
auf
Fortschritt,
You
see,
the
mortal
coil
we
serve
is
naught
but
a
spring
Du
siehst,
die
sterbliche
Hülle,
der
wir
dienen,
ist
nichts
als
eine
Feder
Unwind!
Too
slow,
too
quick,
too
much
to
believe
Entspann
dich!
Zu
langsam,
zu
schnell,
zu
viel,
um
es
zu
glauben
Your
world's
a
fantasy,
you've
failed
the
test
Deine
Welt
ist
eine
Fantasie,
du
hast
den
Test
nicht
bestanden
Ever
forging
all
new
fallacies
creating
more
mess
Immerzu
neue
Trugschlüsse
schmiedend,
die
mehr
Chaos
verursachen
Directly
through
this
bleak
machine,
with
all
of
the
rest
Direkt
durch
diese
düstere
Maschine,
mit
all
den
anderen
DC!
Dying,
dying
electricity
Gleichstrom!
Sterbende,
sterbende
Elektrizität
Falling
back
right
into
the
system
of
Zurückfallend
direkt
in
das
System
von
Falling
back
on
all
that's
erased
Zurückfallend
auf
alles,
was
gelöscht
ist
When
fighting
back
right
out
of
this
system
Wenn
das
Zurückkämpfen
direkt
aus
diesem
System
Means
falling
back
right
into
this
space
Bedeutet,
direkt
in
diesen
Raum
zurückzufallen
Yes,
falling
back
right
in
with
the
system
Ja,
direkt
zurückfallend
mit
dem
System
Who'll
see
you
falling
back
to
the
end
Wer
wird
dich
bis
zum
Ende
zurückfallen
sehen
When
falling
back
is
better
than
simply
Wenn
Zurückfallen
besser
ist
als
einfach
nur
Falling
back
into
pieces
again
Wieder
in
Stücke
zu
zerfallen
Silent
steel
breathing,
breathing
Stiller
Stahl
atmend,
atmend
Memory
writing,
reading
Speicher
schreibend,
lesend
Error!
Repeat
deleting
Fehler!
Wiederhole
Löschung
Radicals
flowing
free
and
Radikale
fließen
frei
und
Energy
slowly
seeping
Energie
sickert
langsam
Suspending
all
disbelief
in
Allen
Unglauben
aufhebend
in
Synergy
with
our
being
Synergie
mit
unserem
Sein
Synapses
fire
in
three,
then...
Synapsen
feuern
in
drei,
dann...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Christopher Koji Fox, Masayoshi Soken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.