Текст и перевод песни 神のみぞ知り隊 feat. 中川かのん - コイノシルシ feat.中川かのん (TV-EDIT)
コイノシルシ feat.中川かのん (TV-EDIT)
Sign of Love feat. Kanon Nakagawa (TV-EDIT)
コイノシルシ
君の瞳(め)に
見つけたのあの日
Sign
of
Love
I
found
it
in
your
eyes
that
day
気づいた時
胸の磁石
回りだした
When
I
noticed
it,
the
magnet
in
my
chest
started
spinning
探していた
ときめきに
やっと出逢えたの
I
finally
found
the
thrill
I
was
looking
for
どこにいても
見つけ出すよ
もう
2度と迷わない
Wherever
you
are,
I'll
find
you.
I'll
never
lose
my
way
again
きっとふたりは
運命だよ
何億もの人がいて
Surely
we
two
are
destined
to
be
together.
Out
of
billions
of
people
出逢うのは
コンピュータでも無理
Meeting
you
is
impossible
even
for
a
computer
平凡すぎる
毎日に
ピリオドを打ったの
I
put
a
period
on
my
monotonous
daily
life
ため息
卒業
できるのやっと
I
can
finally
graduate
from
sighing
青空が眩しい
君がいる風景は
The
blue
sky
is
dazzling.
The
scenery
with
you
in
it
幸せのオーラ
溢れ出すの
止まらないよ
Is
overflowing
with
the
aura
of
happiness.
It
won't
stop
駅前の憤水
虹を作っているよ
The
fountain
in
front
of
the
station
is
making
a
rainbow
君を待つ時間さえも
かけがえない
プレシャスな時
Even
the
time
I
spend
waiting
for
you
is
irreplaceable
and
precious
コイノシルシ
私にも
見つけてくれたね
Sign
of
Love
You've
given
it
to
me
too
同じ気持ち
同じかけら
分け合ってる
The
same
feelings,
the
same
fragments,
we
share
はぐれそうな
時だって
大丈夫だよね?
Even
when
we're
about
to
lose
each
other,
it'll
be
okay,
right?
どこにいても
見つけ出して
そう
私ここにいる
Wherever
you
are,
I'll
find
you.
Yes,
I'm
here
手を繋いだら
未来のドア
すっと開いた気がするの
When
I
hold
your
hand,
I
feel
like
the
door
to
the
future
has
quietly
opened
もう何も
恐いものないから
Now
I'm
not
afraid
of
anything
新しい夢
膨らんで
毎日がMerry-go-round
New
dreams
are
inflating.
Every
day
is
a
merry-go-round
逢えない
時には
せつないけど
When
we
can't
meet,
it's
sad
雨の日も好きだよ
君の傘温かい
But
I
like
rainy
days
too.
Your
umbrella
is
warm
愛しさ永遠
なくならない
信じてるよ
My
love
for
you
is
eternal.
It
will
never
disappear.
I
believe
it
雨上がりの空に
虹を見上げてふたり
We
two
look
up
at
the
rainbow
in
the
post-rain
sky
いつまでも手を繋いで
歩きたいよ
光の中を
I
want
to
hold
your
hand
forever
and
walk
in
the
light
青空が眩しい
君がいる風景は
The
blue
sky
is
dazzling.
The
scenery
with
you
in
it
幸せのオーラ
溢れ出すの
止まらないよ
Is
overflowing
with
the
aura
of
happiness.
It
won't
stop
駅前の憤水
虹を作っているよ
The
fountain
in
front
of
the
station
is
making
a
rainbow
君を待つ時間さえも
かけがえない
プレシャスな時
Even
the
time
I
spend
waiting
for
you
is
irreplaceable
and
precious
雨の日も好きだよ
君の傘温かい
I
like
rainy
days
too.
Your
umbrella
is
warm
愛しさ永遠
なくならない
信じてるよ
My
love
for
you
is
eternal.
It
will
never
disappear.
I
believe
it
雨上がりの空に
虹を見上げてふたり
We
two
look
up
at
the
rainbow
in
the
post-rain
sky
いつまでも手を繋いで
歩きたいよ
光の中を
I
want
to
hold
your
hand
forever
and
walk
in
the
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 漆野淳哉, 須田悦弘
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.