Текст и перевод песни 神のみぞ知り隊 feat. 青山美生 - コイノシルシ feat. 青山美生 (TV-EDIT)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
コイノシルシ feat. 青山美生 (TV-EDIT)
Love Mark feat. Miho Aoyama (TV-EDIT)
コイノシルシ
君の瞳(め)に
見つけたのあの日
Love
Mark
found
it
in
your
eyes
that
day
気づいた時
胸の磁石
回りだした
When
I
found
out,
the
magnet
in
my
chest
started
to
turn
探していた
ときめきに
やっと出逢えたの
I
finally
met
the
excitement
I
was
looking
for
どこにいても
見つけ出すよ
もう
2度と迷わない
Wherever
you
are,
I'll
find
you,
I
won't
lose
my
way
again
きっとふたりは
運命だよ
何億もの人がいて
Surely
we
are
destined,
out
of
billions
of
people
出逢うのは
コンピュータでも無理
It's
impossible
to
meet
even
with
a
computer
平凡すぎる
毎日に
ピリオドを打ったの
I
put
a
period
on
my
mediocre
everyday
life
ため息
卒業
できるのやっと
Finally,
I
can
graduate
from
sighing
青空が眩しい
君がいる風景は
The
blue
sky
is
dazzling,
the
scenery
with
you
幸せのオーラ
溢れ出すの
止まらないよ
Is
overflowing
with
an
aura
of
happiness,
it
won't
stop
駅前の憤水
虹を作っているよ
The
fountain
in
front
of
the
station
is
making
a
rainbow
君を待つ時間さえも
かけがえない
プレシャスな時
Even
the
time
I
wait
for
you
is
an
irreplaceable
precious
time
コイノシルシ
私にも
見つけてくれたね
Love
Mark,
you
found
it
for
me
too
同じ気持ち
同じかけら
分け合ってる
The
same
feeling,
the
same
fragment,
we
share
it
はぐれそうな
時だって
大丈夫だよね?
Even
when
it
seems
like
we're
going
to
get
lost,
it'll
be
okay,
right?
どこにいても
見つけ出して
そう
私ここにいる
Wherever
you
are,
I'll
find
you,
so
I'm
here
手を繋いだら
未来のドア
すっと開いた気がするの
When
I
held
your
hand,
I
felt
like
the
door
to
the
future
opened
smoothly
もう何も
恐いものないから
I'm
not
afraid
of
anything
anymore
新しい夢
膨らんで
毎日がMerry-go-round
New
dreams
are
expanding,
everyday
is
a
Merry-go-round
逢えない
時には
せつないけど
When
we
can't
meet,
it's
sad
雨の日も好きだよ
君の傘温かい
But
I
like
rainy
days
too,
your
umbrella
is
warm
愛しさ永遠
なくならない
信じてるよ
My
love
for
you
is
eternal,
I
believe
it
will
never
end
雨上がりの空に
虹を見上げてふたり
In
the
sky
after
the
rain,
we
both
look
up
at
the
rainbow
いつまでも手を繋いで
歩きたいよ
光の中を
I
want
to
hold
your
hand
forever
and
walk
through
the
light
青空が眩しい
君がいる風景は
The
blue
sky
is
dazzling,
the
scenery
with
you
幸せのオーラ
溢れ出すの
止まらないよ
Is
overflowing
with
an
aura
of
happiness,
it
won't
stop
駅前の憤水
虹を作っているよ
The
fountain
in
front
of
the
station
is
making
a
rainbow
君を待つ時間さえも
かけがえない
プレシャスな時
Even
the
time
I
wait
for
you
is
an
irreplaceable
precious
time
雨の日も好きだよ
君の傘温かい
But
I
like
rainy
days
too,
your
umbrella
is
warm
愛しさ永遠
なくならない
信じてるよ
My
love
for
you
is
eternal,
I
believe
it
will
never
end
雨上がりの空に
虹を見上げてふたり
In
the
sky
after
the
rain,
we
both
look
up
at
the
rainbow
いつまでも手を繋いで
歩きたいよ
光の中を
I
want
to
hold
your
hand
forever
and
walk
through
the
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 漆野淳哉, 須田悦弘
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.