神のみぞ知り隊 - コイノシルシ ((女神篇TV EDIT)) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 神のみぞ知り隊 - コイノシルシ ((女神篇TV EDIT))




コイノシルシ ((女神篇TV EDIT))
Koino Shirushi ((Megami hen TV EDIT))
コイノシルシ 君の瞳(め)に 見つけたのあの日
Sign of love your eyes I found that day
気づいた時 胸の磁石 回りだした
When I noticed, the magnet in my chest started to turn
探していた ときめきに やっと出逢えたの
The excitement I was looking for, I finally met you
どこにいても 見つけ出すよ もう 2度と迷わない
No matter where you are, I'll find you, I won't get lost again
きっとふたりは 運命だよ 何億もの人がいて
Surely the two of us are fate, out of billions of people
出逢うのは コンピュータでも無理
Meeting is impossible even with a computer
平凡すぎる 毎日に ピリオドを打ったの
I put a period on the days that were too ordinary
ため息 卒業 できるのやっと
Finally able to graduate from sighing
青空が眩しい 君がいる風景は
The blue sky is bright, the scenery with you
幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ
Overflowing with the aura of happiness, it doesn't stop
駅前の噴水 虹を作っているよ
The fountain in front of the station is making a rainbow
君を待つ時間さえも かけがえない
Even the time I'm waiting for you is irreplaceable
プレシャスな時
Precious time
コイノシルシ 私にも 見つけてくれたね
Sign of love, you found it for me too
同じ気持ち 同じかけら 分け合ってるはぐれそうな
The same feeling, the same fragment, sharing the insecurity
時だって 大丈夫だよね?
Even those times, will be okay, right?
どこにいても 見つけ出して そう ここにいる
No matter where you are, I'll find you, yes, I'm right here
手を繋いだら 未来のドア すっと開いた気がするの
When I hold your hand, I feel like the door to the future has opened
もう何も 恐いものないから
I'm not afraid of anything anymore
新しい夢 膨らんで 毎日がMerry-go-round
New dreams are growing, everyday is a Merry-go-round
逢えない 時には せつないけど
When I can't meet you, it makes me a little bit sad
雨の日も好きだよ 君の傘温かい
But I also like rainy days, your umbrella is warm
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ
Eternal love, it will never disappear, I believe
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり
Two of us looking up at the rainbow in the sky after the rain
いつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を
I want to keep holding your hand and walk forever in the light
青空が眩しい 君がいる風景は
The blue sky is bright, the scenery with you
幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ
Overflowing with the aura of happiness, it doesn't stop
駅前の噴水 虹を作っているよ
The fountain in front of the station is making a rainbow
君を待つ時間さえも かけがえない
Even the time I'm waiting for you is irreplaceable
プレシャスな時
Precious time
雨の日も好きだよ 君の傘温かい
But I also like rainy days, your umbrella is warm
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ
Eternal love, it will never disappear, I believe
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり
Two of us looking up at the rainbow in the sky after the rain
いつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を
I want to keep holding your hand and walk forever in the light





Авторы: 漆野淳哉, 須田悦弘


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.