神崎エルザ - レプリカ - перевод текста песни на немецкий

レプリカ - 神崎エルザперевод на немецкий




レプリカ
Replikat
上手に履けないガラスのシューズに合わせて
Ich passe mich den Glasschuhen an, die ich nicht richtig tragen kann,
かかと削って 似合った気になって
schleife meine Fersen ab und bilde mir ein, sie passen,
傷だらけの素足じゃ
doch mit meinen blutigen Füßen
踊れない 踊れないよ
kann ich nicht tanzen, kann nicht tanzen.
いっそ眠って 醒めないように
Ich würde lieber schlafen und nicht mehr aufwachen,
毒のリンゴ齧ったって飲み込めなくて
habe in den vergifteten Apfel gebissen, konnte ihn aber nicht schlucken,
目を瞑っていた 未来に気づかないように
habe meine Augen geschlossen, um die Zukunft nicht zu bemerken,
もう 気づかれないように
damit man mich nicht mehr bemerkt.
I'm wasting my days 夢を犠牲にして
I'm wasting my days, ich opfere meine Träume,
手にした今でさえ 誰かの模造品で
und selbst das, was ich jetzt habe, ist nur eine Nachahmung von jemand anderem.
How do I end this game?
How do I end this game?
このまま止まってしまえば 終わってしまえばいいな
Wenn es doch einfach aufhören könnte, wenn es vorbei wäre,
ただそうやって やり過ごして生きるだけ
ich lebe nur so dahin und überstehe es irgendwie.
そっと開いた真っ白なページに
Ich öffnete sanft eine schneeweiße Seite,
何を描こう そう思えた日々は
was sollte ich zeichnen? So dachte ich damals,
いびつな線で次第に汚れていって
doch sie wurde nach und nach mit krummen Linien beschmutzt,
見る影もないだろう
und ist nun nicht mehr wiederzuerkennen.
I'm wasting my days 夢を塗りつぶして
I'm wasting my days, ich übermale meine Träume,
描いた今でさえ よくある模造品で
und selbst das, was ich jetzt zeichne, ist nur eine gewöhnliche Nachahmung.
Throw it into the flames
Throw it into the flames,
そのまま消えてしまえば 燃え尽きてしまえばいいな
wenn es doch einfach verschwinden, verbrennen könnte,
ただそうやって 徐々に湿気っていくだけ
aber so wird es nur langsam feucht.
I'm wasting my days 夢を犠牲にして
I'm wasting my days, ich opfere meine Träume,
手にした今でさえ 誰かの模造品で
und selbst das, was ich jetzt habe, ist nur eine Nachahmung von jemand anderem.
How do I end this game?
How do I end this game?
このまま止まってしまえば 終わってしまえばいいな
Wenn es doch einfach aufhören könnte, wenn es vorbei wäre,
そう願ったはずなのに そう望んだはずなのに
das habe ich mir gewünscht, das habe ich erhofft,
足は動いて 息をしている Replica
doch meine Füße bewegen sich, mein Schatz, und ich atme, ein Replikat.





Авторы: Kei Hayashi, Rui Watanabe

神崎エルザ - ELZA
Альбом
ELZA
дата релиза
04-07-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.