Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不眨眼的人
Der Mann, der nicht blinzelt
這個故事的主角從出生就從未眨眼
Der
Protagonist
dieser
Geschichte
hat
seit
seiner
Geburt
nie
geblinzelt
每當他差點
闔上眼皮時
總會被他父親發現
Immer
wenn
er
kurz
davor
war,
seine
Augenlider
zu
schließen,
wurde
er
von
seinem
Vater
entdeckt
被訓斥
被打到鄰居都傻眼
Wurde
ausgeschimpft,
geschlagen,
bis
die
Nachbarn
fassungslos
waren
被打到沒知覺父親甚至改用高壓電
Wurde
geschlagen,
bis
zur
Bewusstlosigkeit,
sein
Vater
benutzte
sogar
Elektroschocks
眼球一開始佈滿著血絲
到後來劇烈疼痛
Seine
Augen
waren
anfangs
blutunterlaufen,
später
schmerzten
sie
heftig
不小心眨眼又會被電擊到無法忍受
Wenn
er
versehentlich
blinzelte,
wurde
er
wieder
mit
Elektroschocks
gequält,
unerträglich
為了讓遍體鱗傷的人生稍微振作
Um
sein
von
Narben
übersätes
Leben
ein
wenig
aufzumuntern
內心相信父親有什麼理由才這麼做
Glaubte
er
innerlich,
dass
sein
Vater
einen
Grund
haben
musste,
so
zu
handeln
終於找到賣眼藥水的分店
Endlich
fand
er
eine
Filiale,
die
Augentropfen
verkaufte
接著甚至有能力做到睡覺都能睜眼
Dann
war
er
sogar
in
der
Lage,
mit
offenen
Augen
zu
schlafen
父親開始對我露出微笑不再冷眼
Sein
Vater
begann,
ihn
anzulächeln,
nicht
mehr
kalt
anzusehen
旁人對我是昏沈還是清醒無法分辨
Für
Außenstehende
war
es
nicht
zu
unterscheiden,
ob
er
benommen
oder
wach
war
他睜著雙眼,卻看起來睡得很安穩」
Er
hat
seine
Augen
offen,
sieht
aber
aus,
als
würde
er
tief
und
fest
schlafen"
班導師聽說後覺得我家庭可疑萬分
Als
der
Klassenlehrer
das
hörte,
fand
er
meine
Familie
äußerst
verdächtig
通報警察破門而入押走父親
家裡一片寂靜
Er
alarmierte
die
Polizei,
die
die
Tür
aufbrach
und
meinen
Vater
verhaftete.
Zuhause
war
es
still
他們說:「你爸有嚴重的精神疾病」
Sie
sagten:
„Dein
Vater
hat
eine
schwere
psychische
Erkrankung“
Nothing
really
matters
(all
my
life
is
a
lie)
Nothing
really
matters
(all
my
life
is
a
lie)
Nothing
really
matters
(when
I
die,
will
they
cry?)
Nothing
really
matters
(when
I
die,
will
they
cry?)
Nothing
really
matters
to
me
(all
my
life
is
a
lie,
all
my
life
is
a
lie)
Nothing
really
matters
to
me
(all
my
life
is
a
lie,
all
my
life
is
a
lie)
(When
I
die,
will
they
cry?)
(When
I
die,
will
they
cry?)
Nothing
really
matters
(all
my
life
is
a
lie)
Nothing
really
matters
(all
my
life
is
a
lie)
Nothing
really
matters
(when
I
die,
will
they
cry?)
Nothing
really
matters
(when
I
die,
will
they
cry?)
Nothing
really
matters
to
me
(all
my
life
is
a
lie,
all
my
life
is
a
lie)
Nothing
really
matters
to
me
(all
my
life
is
a
lie,
all
my
life
is
a
lie)
(When
I
die,
will
they
cry?)
(When
I
die,
will
they
cry?)
我覺得人生白活了
不知自己幹嘛還活著
Ich
fühlte,
dass
mein
Leben
umsonst
war,
wusste
nicht,
warum
ich
noch
lebte
不眨眼這種沒意義的事我不再做了
Diese
sinnlose
Sache,
nicht
zu
blinzeln,
tat
ich
nicht
mehr
身旁的人卻叫我堅持住
Aber
die
Leute
um
mich
herum
sagten
mir,
ich
solle
durchhalten
說服我「世上沒人做過這種事會很酷」
Sie
überzeugten
mich:
„Niemand
auf
der
Welt
hat
so
etwas
getan,
es
wäre
cool“
新聞在報導
旁人在叫好
Die
Nachrichten
berichteten,
die
Leute
jubelten
訪問從大半夜一路排到早
一堆頭條報
Interviews
von
tief
in
der
Nacht
bis
zum
frühen
Morgen,
Schlagzeilen
über
Schlagzeilen
特技藝人表演賺進大把鈔票
名利雙收
Als
Performancekünstler
verdiente
ich
viel
Geld,
Ruhm
und
Reichtum
「爸才沒瘋,他讓我有現在的生活享受」
„Mein
Vater
war
nicht
verrückt,
er
hat
mir
dieses
Leben
voller
Genuss
ermöglicht“
娶了童話般的美麗老婆
生了個可愛的兒子
Heiratete
eine
märchenhaft
schöne
Frau,
bekam
einen
süßen
Sohn
愛著兒子所以開始毒打他叫他別眨眼
Ich
liebte
meinen
Sohn,
also
fing
ich
an,
ihn
zu
schlagen
und
ihm
zu
sagen,
er
solle
nicht
blinzeln
小孩問這有什麼意義
Mein
Kind
fragte,
was
das
für
einen
Sinn
habe
我說:「你長大就會發現」
Ich
sagte:
„Wenn
du
groß
bist,
wirst
du
es
verstehen“
每天毒打小孩說「成功無法一步登天」
Schlug
mein
Kind
jeden
Tag
und
sagte:
„Erfolg
kommt
nicht
über
Nacht“
旁人對我是昏沈還是清醒無法分辨
Für
Außenstehende
war
es
nicht
zu
unterscheiden,
ob
ich
benommen
oder
wach
war
妻子慢慢忍無可忍逐漸懶得爭辯
Meine
Frau
konnte
es
langsam
nicht
mehr
ertragen
und
gab
es
allmählich
auf,
sich
zu
streiten
帶著兒子逃離
決定一生躲得很遠
Sie
floh
mit
meinem
Sohn,
entschlossen,
sich
für
immer
zu
verstecken
Nothing
really
matters
(all
my
life
is
a
lie)
Nothing
really
matters
(all
my
life
is
a
lie)
Nothing
really
matters
(when
I
die,
will
they
cry?)
Nothing
really
matters
(when
I
die,
will
they
cry?)
Nothing
really
matters
to
me
(all
my
life
is
a
lie,
all
my
life
is
a
lie)
Nothing
really
matters
to
me
(all
my
life
is
a
lie,
all
my
life
is
a
lie)
(When
I
die,
will
they
cry?)
(When
I
die,
will
they
cry?)
Nothing
really
matters
(all
my
life
is
a
lie)
Nothing
really
matters
(all
my
life
is
a
lie)
Nothing
really
matters
(when
I
die,
will
they
cry?)
Nothing
really
matters
(when
I
die,
will
they
cry?)
Nothing
really
matters
to
me
(all
my
life
is
a
lie,
all
my
life
is
a
lie)
Nothing
really
matters
to
me
(all
my
life
is
a
lie,
all
my
life
is
a
lie)
(When
I
die,
will
they
cry?)
(When
I
die,
will
they
cry?)
新聞不再報導
旁人不再叫好
Die
Nachrichten
berichteten
nicht
mehr,
die
Leute
jubelten
nicht
mehr
誰會為了訪問這種老頭排隊到早
Wer
würde
für
ein
Interview
mit
so
einem
alten
Mann
bis
zum
Morgen
Schlange
stehen?
審美疲勞
早出現他
老早被人遺忘
Die
Leute
hatten
genug,
er
tauchte
früh
auf,
wurde
längst
vergessen
只剩一望無際堆積成山的鈔票
Nur
ein
endloser
Haufen
Geld
blieb
übrig
世界依然運轉
Die
Welt
drehte
sich
weiter
他的兒子靠著抖出父親的家暴事件而開始從政
Sein
Sohn
begann
eine
politische
Karriere,
indem
er
die
häusliche
Gewalt
seines
Vaters
enthüllte
眾叛親離的他再也沒有地方可以容身
Von
allen
verlassen,
hatte
er
keinen
Ort
mehr,
an
dem
er
bleiben
konnte
(七十一
七十二)
(Einundsiebzig,
Zweiundsiebzig)
一個人生活他獨自老去
Er
lebte
allein
und
wurde
alt
大家再沒聽過他的消息
Niemand
hörte
mehr
von
ihm
沒人和他有交集
Niemand
hatte
Kontakt
zu
ihm
這樣消失在每個人的記憶裡在沒人看見的地方凋零
So
verschwand
er
aus
dem
Gedächtnis
aller,
verblühte,
wo
ihn
niemand
sah
熱心的鄰居破門而入
家裡一片寂靜
Besorgte
Nachbarn
brachen
die
Tür
auf.
Zuhause
war
es
still.
他早已沒了心跳呼吸和性命
Er
hatte
längst
keinen
Herzschlag,
keine
Atmung
und
kein
Leben
mehr
白髮蒼蒼在床上脫離了凡塵
Grauhaarig
verließ
er
im
Bett
diese
Welt
「他闔上了雙眼,看起來睡得很安穩」
„Er
schloss
seine
Augen,
und
sah
aus,
als
würde
er
tief
und
fest
schlafen“
聽起來很瞎的主角是你也是我
Der
absurd
klingende
Protagonist
bist
du
und
bin
ich
為了沒意義的事物用一輩子的執著
Für
sinnlose
Dinge
ein
Leben
lang
Beharrlichkeit
聽起來很瞎的主角是你也是我
Der
absurd
klingende
Protagonist
bist
du
und
bin
ich
死前一刻闔上了雙眼是否
是功虧一簣
Hat
er
im
Moment
vor
dem
Tod,
als
er
seine
Augen
schloss,
alles
vermasselt?
還是對自己的誠實和坦蕩
Oder
war
es
Ehrlichkeit
und
Offenheit
sich
selbst
gegenüber?
遵從自己內心意志對世界的反抗
Der
Rebellion
gegen
die
Welt
folgen,
gemäß
dem
eigenen
inneren
Willen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 曾鼎元
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.