Текст и перевод песни Yukihiro Fukutomi - Open Our Eyes
In
the
beginning
there
was
paradise
В
начале
был
рай.
But
man,
foolish
man
wanted
more
out
of
life
Но
человек,
глупец,
хотел
от
жизни
большего.
So
he
bit
the
apple
to
become
wise
Поэтому
он
откусил
яблоко,
чтобы
стать
мудрым.
There
he
stood
naked
he
realized
that
when
he
opened
his
eyes
Он
стоял
обнаженный,
он
понял
это,
когда
открыл
глаза.
He
was
still
really
blind
Он
все
еще
был
по-настоящему
слеп.
See
in
the
beginning,
he
had
tranquility
Видишь
ли,
вначале
у
него
было
спокойствие.
Now
he
had
his
negativity,
responsibility,
and
enemies
Теперь
у
него
были
негатив,
ответственность
и
враги.
Open
our
eyes
Открой
нам
глаза
With
wisdom
came
shame
with
shame
came
pain
С
мудростью
пришел
стыд,
со
стыдом
пришла
боль.
Open
our
eyes
Открой
нам
глаза
Ah
but
the
end
of
the
tunnel
I
see
a
light
Ах
но
в
конце
туннеля
я
вижу
свет
The
light
that
exist
in
all
of
us
Свет,
который
есть
в
каждом
из
нас.
Yet
at
the
same
time
in
none
of
us
И
в
то
же
время
ни
в
ком
из
нас.
Open
our
eyes
Открой
нам
глаза
You
see
now
we
think
too
much
Видишь
ли,
мы
слишком
много
думаем.
We
don't
feel...
Мы
не
чувствуем...
Close
your
eyes
and
open
your
inner
ones
Закрой
глаза
и
открой
свои
внутренние.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Raise
your
hands
if
you
understand
Поднимите
руки,
если
понимаете,
And
open
eyes
и
откройте
глаза.
Close
your
eyes,
close
your
eyes,
and
open
your
inner
self
Закрой
глаза,
закрой
глаза
и
открой
свое
внутреннее
"я".
Receive
the
light
Прими
свет
Open
your
eyes
Открой
глаза
Raise
your
hands,
raise
your
hands
if
you
understand
and
Поднимите
руки,
поднимите
руки,
если
вы
понимаете
и
...
Receive
the
light
Прими
свет,
Close
your
eyes
feel
akk
this
light?...
закрой
глаза,
почувствуй
акк
этого
света?..
Receive
the
light,
open
your
inner
eyes
and
feel
Прими
свет,
открой
свои
внутренние
глаза
и
почувствуй.
You
seen
there
is
beauty
around
you
Ты
видел,
что
вокруг
тебя
красота.
If
you
just
see
and
feel
with
your
inner
self
Если
ты
просто
видишь
и
чувствуешь
своим
внутренним
"я"
...
Give
us
the
light
Дай
нам
свет.
Receive
the
light
Прими
свет.
You
can
be
your
own
enemy
Ты
можешь
быть
своим
собственным
врагом.
Or
you
could
choose
to
be
free
Или
ты
можешь
выбрать
свободу.
Open
out
eyes
Открой
глаза
Open
our
eyes,
give
us
the
light
Открой
нам
глаза,
дай
нам
свет.
You'll
have
the
light
if
you
just
seek
the
light
iswithin
all
of
us
У
тебя
будет
свет,
если
ты
просто
будешь
искать
свет
внутри
всех
нас.
Yet
at
the
same
time,
in
none
of
us
И
в
то
же
время
ни
в
ком
из
нас.
And
non
of
us
И
не
из
нас
Raise
your
hands
if
you
understand
Поднимите
руки,
если
вы
понимаете,
I
said,
raise
your
hands
if
you
understand...
что
я
сказал,
Поднимите
руки,
если
вы
понимаете...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Marshall Jefferson
Альбом
Contact
дата релиза
12-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.