福山 潤 - Orange Iro no Tegami - перевод текста песни на немецкий

Orange Iro no Tegami - 福山 潤перевод на немецкий




Orange Iro no Tegami
Ein orangefarbener Brief
台風が通り過ぎて 信号の明かりが消え
Nachdem der Taifun vorbeigezogen war, fielen die Ampeln aus
あたり前の風景無くした町で
In einer Stadt, die ihre alltägliche Szenerie verloren hatte
夕暮れに肩寄せ合う 二つの青いリンゴ
Zwei grüne Äpfel, die sich in der Abenddämmerung aneinanderschmiegten
オレンジの色に染まってたあの日
An jenem Tag, der in Orange getaucht war
幼い君との約束 覚えてる
Ich erinnere mich an das Versprechen mit dir, als du klein warst
どんな時も忘れないよ いつまでも
Ich werde es niemals vergessen, egal wann, für immer
あれから十何年? 時代は顔を変えて
Wie viele Jahre ist das her? Die Zeiten haben sich verändert
巡りめぐる生活の中で突然
Plötzlich, mitten im Kreislauf des Alltags
君から手紙が届く 消印は見知らぬ街
Kommt ein Brief von dir an. Der Poststempel ist aus einer unbekannten Stadt
そう 名字が変わってるの気づいたよ
Ja, ich habe bemerkt, dass sich dein Nachname geändert hat
幼い僕との約束 覚えてたんだね
Du hast dich an das Versprechen mit mir, als ich klein war, erinnert, nicht wahr?
だからこんな便り くれたんだ
Deshalb hast du mir diesen Brief geschickt
大丈夫 君はきっと君らしく君のままで
Keine Sorge. Du bist sicher ganz du selbst, so wie du bist
あの頃とは違う朝を迎えればいい
Du solltest einfach Morgen begrüßen, die anders sind als damals
大丈夫 僕は多分僕らしく生きて行くよ
Keine Sorge. Ich werde wahrscheinlich mein Leben leben, so wie ich bin
君とは違う朝を迎えるから なんてね
Weil ich Morgen begrüßen werde, die anders sind als deine. Nur so gesagt.
大事なことはいつも置き去りにしていたんだ
Die wichtigen Dinge habe ich immer zurückgelassen
君はもうあの町にいないんだね
Du bist nicht mehr in jener Stadt, nicht wahr?
好きだったなんて言えない 愛してたなんて言わない
Ich kann nicht sagen, dass ich dich mochte. Ich werde nicht sagen, dass ich dich liebte
卒業の映画じゃあるまいし
Es ist ja nicht wie in einem Abschlussfilm
幸せになってほしい 誰よりも幸せに
Ich möchte, dass du glücklich wirst. Glücklicher als jeder andere
それが今の君にとっていい事だろ?
Das ist doch jetzt das Beste für dich, oder?
大丈夫 僕は多分僕らしく生きて行くよ
Keine Sorge. Ich werde wahrscheinlich mein Leben leben, so wie ich bin
君とは違う朝を迎えるから なんてね
Weil ich Morgen begrüßen werde, die anders sind als deine. Nur so gesagt.
なんてね um~ なんてね
Nur so gesagt... um~... nur so gesagt.





Авторы: Naoto Kine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.