Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orange Iro no Tegami
Ein orangefarbener Brief
台風が通り過ぎて
信号の明かりが消え
Nachdem
der
Taifun
vorbeigezogen
war,
fielen
die
Ampeln
aus
あたり前の風景無くした町で
In
einer
Stadt,
die
ihre
alltägliche
Szenerie
verloren
hatte
夕暮れに肩寄せ合う
二つの青いリンゴ
Zwei
grüne
Äpfel,
die
sich
in
der
Abenddämmerung
aneinanderschmiegten
オレンジの色に染まってたあの日
An
jenem
Tag,
der
in
Orange
getaucht
war
幼い君との約束
覚えてる
Ich
erinnere
mich
an
das
Versprechen
mit
dir,
als
du
klein
warst
どんな時も忘れないよ
いつまでも
Ich
werde
es
niemals
vergessen,
egal
wann,
für
immer
あれから十何年?
時代は顔を変えて
Wie
viele
Jahre
ist
das
her?
Die
Zeiten
haben
sich
verändert
巡りめぐる生活の中で突然
Plötzlich,
mitten
im
Kreislauf
des
Alltags
君から手紙が届く
消印は見知らぬ街
Kommt
ein
Brief
von
dir
an.
Der
Poststempel
ist
aus
einer
unbekannten
Stadt
そう
名字が変わってるの気づいたよ
Ja,
ich
habe
bemerkt,
dass
sich
dein
Nachname
geändert
hat
幼い僕との約束
覚えてたんだね
Du
hast
dich
an
das
Versprechen
mit
mir,
als
ich
klein
war,
erinnert,
nicht
wahr?
だからこんな便り
くれたんだ
Deshalb
hast
du
mir
diesen
Brief
geschickt
大丈夫
君はきっと君らしく君のままで
Keine
Sorge.
Du
bist
sicher
ganz
du
selbst,
so
wie
du
bist
あの頃とは違う朝を迎えればいい
Du
solltest
einfach
Morgen
begrüßen,
die
anders
sind
als
damals
大丈夫
僕は多分僕らしく生きて行くよ
Keine
Sorge.
Ich
werde
wahrscheinlich
mein
Leben
leben,
so
wie
ich
bin
君とは違う朝を迎えるから
なんてね
Weil
ich
Morgen
begrüßen
werde,
die
anders
sind
als
deine.
Nur
so
gesagt.
大事なことはいつも置き去りにしていたんだ
Die
wichtigen
Dinge
habe
ich
immer
zurückgelassen
君はもうあの町にいないんだね
Du
bist
nicht
mehr
in
jener
Stadt,
nicht
wahr?
好きだったなんて言えない
愛してたなんて言わない
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
dich
mochte.
Ich
werde
nicht
sagen,
dass
ich
dich
liebte
卒業の映画じゃあるまいし
Es
ist
ja
nicht
wie
in
einem
Abschlussfilm
幸せになってほしい
誰よりも幸せに
Ich
möchte,
dass
du
glücklich
wirst.
Glücklicher
als
jeder
andere
それが今の君にとっていい事だろ?
Das
ist
doch
jetzt
das
Beste
für
dich,
oder?
大丈夫
僕は多分僕らしく生きて行くよ
Keine
Sorge.
Ich
werde
wahrscheinlich
mein
Leben
leben,
so
wie
ich
bin
君とは違う朝を迎えるから
なんてね
Weil
ich
Morgen
begrüßen
werde,
die
anders
sind
als
deine.
Nur
so
gesagt.
なんてね
um~
なんてね
Nur
so
gesagt...
um~...
nur
so
gesagt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoto Kine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.