Текст и перевод песни 福山 潤 - Orange Iro no Tegami
Orange Iro no Tegami
Orange-Colored Letter
台風が通り過ぎて
信号の明かりが消え
The
typhoon
passed
through,
traffic
lights
have
gone
out,
あたり前の風景無くした町で
In
a
town
that
has
lost
its
familiar
scenery,
夕暮れに肩寄せ合う
二つの青いリンゴ
At
twilight,
two
green
apples
lean
in
closer,
オレンジの色に染まってたあの日
Bathed
in
the
color
orange
that
day,
幼い君との約束
覚えてる
I
remember
the
promise
I
made
to
you
as
a
child,
どんな時も忘れないよ
いつまでも
I'll
never
forget
you,
no
matter
what,
forever.
あれから十何年?
時代は顔を変えて
How
many
years
has
it
been?
Time
has
changed
its
face,
巡りめぐる生活の中で突然
In
the
midst
of
a
hectic
life,
suddenly,
君から手紙が届く
消印は見知らぬ街
A
letter
from
you
arrives,
the
postmark
from
an
unfamiliar
town,
そう
名字が変わってるの気づいたよ
Yes,
I
noticed
your
last
name
has
changed.
幼い僕との約束
覚えてたんだね
You
remembered
the
promise
we
made
as
children,
だからこんな便り
くれたんだ
That's
why
you
sent
me
this
message.
大丈夫
君はきっと君らしく君のままで
It's
okay,
you're
probably
just
being
yourself,
simply
being
you,
あの頃とは違う朝を迎えればいい
You've
got
to
face
a
morning
different
from
that
time,
大丈夫
僕は多分僕らしく生きて行くよ
It's
okay,
I'll
probably
continue
living
my
life,
simply
being
me,
君とは違う朝を迎えるから
なんてね
Because
it's
a
different
morning
than
yours,
you
know?
大事なことはいつも置き去りにしていたんだ
I
always
left
the
important
things
behind,
君はもうあの町にいないんだね
You're
not
in
that
town
anymore,
are
you?
好きだったなんて言えない
愛してたなんて言わない
I
can't
say
I
liked
you,
I
can't
say
I
loved
you,
卒業の映画じゃあるまいし
This
isn't
some
graduation
film,
幸せになってほしい
誰よりも幸せに
I
want
you
to
be
happy,
happier
than
anyone
else,
それが今の君にとっていい事だろ?
Is
that
a
good
thing
for
you
now?
大丈夫
僕は多分僕らしく生きて行くよ
It's
okay,
I'll
probably
continue
living
my
life,
simply
being
me,
君とは違う朝を迎えるから
なんてね
Because
it's
a
different
morning
than
yours,
you
know?
なんてね
um~
なんてね
You
know?
Umm,
you
know?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoto Kine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.