Masaharu Fukuyama - 恋 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Masaharu Fukuyama - 恋




君のうでのなかで ひらいてゆく心を
сердце, которое открывается внутри тебя.
僕のむねのなかで 気づいている 恋だと
это любовь, которую я заметил в своем сознании.
知らなかった自分を 知りはじめる
ты начинаешь узнавать себя, чего раньше не знал.
わがままにもなるけれど 素直になる
ты можешь быть эгоистом, но можешь быть честным.
君のうでのなかで だかれてゆく心を
сердце, которое гаснет в твоем сердце.
僕のむねのなかで みとめている 恋だと
это любовь, которую я вижу в своих глазах.
知らなかった時間を 知りはじめる
ты начинаешь понимать время, которого не знал.
やすらぎもするけれど 孤独になる
мне комфортно, но мне одиноко.
知らなかった夜明けを 知りはじめる
я начинаю узнавать рассвет, которого не знал.
光にもなるけれど 闇にもなる
оно становится светом, но становится и тьмой.
君のうでのなかで めざめてゆく心を
сердце, к которому ты стремишься, в твоем сердце.
僕のむねのなかで うけとめてる 恋だと
это любовь, которую я люблю в своем сознании.





Авторы: 福山 雅治, 福山 雅治


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.